Je ne suis pas en train de parler, de quelque façon que ce soit, de quotas—ne vous y méprenez pas—, mais j'estime qu'il y a moyen de poser de petits gestes qui auront beaucoup d'impact sur la promotion et le visionnement de films canadiens. Naturellement, il y a aussi la diversité culturelle et les nouveaux publics qui se forment.
I'm not suggesting, in any way, shape, or form, quotas please don't misunderstand me but I think there are modest actions that can be done that would make a significant impact in the promotion and the screening of Canadian films.