Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un monde à cultiver cet esprit qui nous habite

Traduction de «nouveaux habitants nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?


Un monde à cultiver : cet esprit qui nous habite

Ties that Bind: Spirit of the Land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement fédéral a cessé de financer les nouveaux projets de coopératives d'habitation en 1992, ce qui nous laisse 1 600 projets de cette nature construits sous son parrainage, soit près de 65 000 unités d'habitation au Canada.

Federal funding for new co-operative housing developments ended in 1992, leaving us a legacy of 1,600 federally sponsored co-operative housing projects across the country, containing nearly 65,000 homes.


Mais nous voulons encore plus, nous recherchons de nouveaux dossiers de transparence et d'inclusivité, de nouvelles perspectives de prospérité pour des centaines de millions d'habitants des Amériques et de nouveaux moyens de nous attaquer, directement ou dans le cadre du sommet, à tous les problèmes que posent le commerce, l'investissement et la mondialisation de nos sociétés.

We want it to do more. We want it to set new records for transparency and inclusiveness; to bring new opportunities for prosperity to hundreds of millions in the Americas; and to address directly or in the summit the whole set of issues that trade, investment, and globalization will raise in our societies.


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recomma ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]


La majorité d’entre nous convient de ce que Schengen a été un grand succès et du fait que, pour les habitants des nouveaux pays, des nouveaux États membres de l’Union européenne, il symbolise la grande réussite qu’est l’intégration.

Most of us agree that Schengen has been a great success, and that for the people of the new countries, the new Member States of the European Union, this means the significant success of integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la nécessité de mettre en place des services permettant de retenir la population et d’accueillir de nouveaux habitants, nous, les socialistes espagnols, convenons de ce que cela peut être le cas et, de plus, sommes d’accord pour qu’une proportion équitable des Fonds structurels soit allouée à ces zones, afin de garantir un équilibre entre le développement des zones rurales et celui des zones urbaines, qui est si nécessaire.

With regard to the need to establish services to maintain the population and to receive new inhabitants, we Spanish socialists agree that this may be the case and, furthermore, we agree that a fair proportion of the Structural Funds should be allocated to these areas in order to guarantee the balance between the development of rural areas and that of urban areas which is so necessary.


Voici quelques exemples: pérenniser le transfert de la taxe sur l'essence, comme nous l'avons promis en février 2007; apporter un soutien direct au secteur de l'automobile, comme nous l'avons demandé en janvier 2008; créer des emplois et améliorer les transports en commun en investissant de nouveaux fonds dans l'infrastructure, comme nous l'avons recommandé en février 2008; augmenter la déduction pour les habitants des régions éloigné ...[+++]

Here are some examples: making the gas tax transfer permanent, as we committed in February 2007; providing direct support to the auto sector, as we called for in January 2008; creating jobs and improving public transit through additional investments in infrastructure, as we advocated in February 2008; and increasing the northern residents deduction, as we promised in December 2007.


Nous avons désespérément besoin que le gouvernement fédéral nous aide à obtenir de nouveaux fonds pour rénover les logements ou en construire de nouveaux, des logements sociaux et des coopératives d'habitation.

We desperately need the federal government to be involved in ensuring we have money for renovations, renewal, new housing stock, social housing and cooperatives.


Je m’interroge en particulier sur la façon dont nous pourrons lutter pour l’insertion sociale et la croissance de l’emploi, sachant que l’élargissement de 2004 signifiera l’adhésion de 10 nouveaux États dont le revenu moyen par habitant équivaut à 40% seulement de la moyenne communautaire.

I would ask, in particular, how we will fight for social inclusion and employment growth, given that enlargement in 2004 will see the accession of 10 new countries whose average per capita income is only about 40% of the Community average.


Quand j'écoute les arrangements concernant les fonds structurels, selon lesquels - à ce que j'ai compris - nous distribuons 231 euros par habitant aux citoyens des États actuels et 137 euros par habitant aux citoyens des nouveaux États, j'ai le sentiment que nous ne nous rendons pas compte que se créent des distorsions dont j'ai déjà eu l'occasion de parler avec le président Prodi, et sur lesquelles le Parlement devrait réfléchir.

When I hear about the arrangements we are making for the Structural Funds, where – it would appear – we are giving EUR 231 per capita to the citizens of the current Member States and EUR 137 per capita to the citizens of the new Member States, I feel that we are disregarding the fact that there are distortions. I have already had occasion to discuss these with President Prodi, and Parliament needs to reflect on the matter.


Justement, peu de citoyens nous sont aussi proches que les habitants d'Ixelles, nos voisins bruxellois, et je me réjouis donc du paragraphe de la présente résolution qui nous exhorte, avant de lancer des projets pour de nouveaux bâtiments parlementaires, à faire l'inventaire précis de nos besoins, à analyser les moyens de les satisfaire et à faire peser dans la balance les intérêts des habitants du quartier.

And you cannot get much closer than the people of Elsene, our neighbours in Brussels, and I am therefore delighted with the paragraph in the present resolution which urges us to draw up a sound inventory of what we need, and how we can provide for it, and also to take account of the interests of the citizens in the immediate vicinity, before we start making plans for new Parliament buildings.




D'autres ont cherché : nouveaux habitants nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux habitants nous ->

Date index: 2021-12-21
w