Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveaux codes seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lancement de nouveaux codes pour la Caisse de retraite de la fonction publique -- Systèmes de rémunération actuels

Introduction of New Public Service Pension Fund Codes -- Legacy System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand tous les nouveaux codes seront entrés en vigueur, la Roumanie aura réformé sa législation pénale et civile.

When all the new codes are brought into force, Romania will have overhauled its criminal and civil legislation.


Il importera de procéder à un suivi régulier de l'effet réel et de la mise en œuvre des nouvelles dispositions lorsque les nouveaux codes seront entrés en vigueur.

Regular monitoring of the actual effect and implementation of the new provisions will be important once the new Codes are in force.


Il importera de procéder à un suivi régulier de l'effet réel et de la mise en œuvre des nouvelles dispositions lorsque les nouveaux codes seront entrés en vigueur.

Regular monitoring of the actual effect and implementation of the new provisions will be important once the new Codes are in force.


Quand tous les nouveaux codes seront entrés en vigueur, la Roumanie aura réformé sa législation pénale et civile.

When all the new codes are brought into force, Romania will have overhauled its criminal and civil legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de ce code, l'industrie s'engage à fournir aux petites entreprises et aux détaillants des renseignements clairs sur les frais et les taux, de même qu'à les aviser au préalable lorsque de nouveaux frais seront imposés ou que les frais augmenteront.

Under the code, small businesses and retailers will be guaranteed clear information regarding fees and rates, as well as advance notice of any new fees and fee increases.


N. considérant que de nouveaux amendements au code pénal et au code administratif seront examinés à l'automne; qu'aux termes de ces amendements, tout acte de promotion de l'homosexualité dans la sphère publique ou de son financement par une personne physique ou morale est un délit passible d'une peine de travail d'intérêt général, d'une amende pouvant atteindre 1 500 euros, voire d'arrestation,

N. whereas further amendments to the penal and administrative codes will be examined in the autumn; whereas these amendments criminalise acts by private or legal persons promoting, or financing the promotion of, homosexuality in public places and deem them punishable by a community service order, a fine of up to EUR 1 500 or arrest,


Voici quelques exemples: le nombre de postes vacants à la Commission ne doit pas dépasser 4%, les nouveaux postes seront exclusivement attribués aux citoyens des nouveaux États membres, les commissaires doivent respecter le code de conduite qu’ils ont approuvé au début de leur mandat - particulièrement en ce qui concerne le "parachutage", comme nous avons l’habitude de l’appeler - et, enfin, la Commission doit, d’après nous, s’intéresser de très près à la mise en œuvre du budget.

I can give you some examples: the number of vacant posts in the Commission must not exceed 4%, the new posts are to be allocated exclusively to citizens of the new Member States, the Commissioners must respect the code of conduct that they agreed at the beginning of their term of office – particularly with regard to ‘parachutage’, as we always call it – and, last but not least, the Commission must, in our opinion, give its full attention to the implementation of the budget.


S'il n'y a pas de volonté de collaborer ou de se conformer aux dispositions du projet de loi et si les gens «se traînent les pieds», ou s'ils ne sont pas disposés ou sont incapables de se conformer aux modalités de mise en oeuvre des nouveaux codes dans les deux ans suivant l'adoption de la loi et que le gouvernement soit contraint de prendre des mesures pour les obliger à collaborer et à appliquer la loi par le truchement d'un mécanisme implicite, nous vous assurons que les coûts seront nettement supérieur ...[+++]

If there's no willingness to cooperate and to comply and there's a dragging of feet, or if there's an unwillingness or an inability to comply with the introduction of these new codes within the two years and government is forced to take action to force cooperation or compliance through the default mechanism, we predict that the costs will be far higher than $550 million. In fact, it could double or triple.


Il faut procéder sans délai à l’examen et à l’harmonisation des pratiques de l’Union européenne et il est indispensable de s’assurer que le code de conduite de l’Union européenne est respecté dans les pays qui seront les nouveaux voisins de l’Union et dans les pays avec lesquels celle-ci a conclu un traité de stabilisation et d’association.

A review and standardisation of EU practices must be undertaken without delay, and we must ensure there is compliance with the EU Code of Conduct in the countries that are to be the EU’s new neighbours and in countries with which the EU has concluded a stabilisation and association agreement.


Sans avoir fait une analyse des pouvoirs de toutes les provinces, j'oserais dire que les nouveaux pouvoirs qui seront dans le code seront au moins comparables, sinon supérieurs à ceux qui existent déjà.

I have not done an analysis of the powers of the various provinces, but I would go so far as to say that the new powers that will be established in the Code will be at least comparable if not superior to those that already exist.




D'autres ont cherché : nouveaux codes seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux codes seront ->

Date index: 2023-08-06
w