- (DE) Monsieur le Président, Madame la Députée, nous pouvons discuter volontiers de ce sujet car la Commission est, dans son ensemble, de l'avis qu'il est insensé d'engager des moyens communautaires importants pour la construction de nouveaux bateaux, et qu'il serait préférable d'utiliser ces fonds pour que les petits pêcheurs touchés par la pauvreté et qui connaissent de grandes difficultés économiques disposent dans le futur de possibilités améliorées.
– (DE) Mr President, my dear Madam, I would be delighted to discuss this issue because the Commission takes the overall view that there is no sense in using large sums of Community money to buy new ships and that it would be better to use the money so that poor, small fishermen facing serious economic difficulties have more of a chance in the future.