Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau voisin nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Nous sommes interdépendants de la famille, des voisins et des amis ...

We live in interdependence with family, neighbours and friends ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la lumière de ces intentions de notre nouveau voisin, nous devons nous poser certaines questions.

In light of our new neighbour's intentions, we must ask ourselves certain questions.


Nous parlons de notre «politique de voisinage», mais la Russie est un nouveau voisin de l’Union européenne.

We talk about our 'neighbourhood policy', but Russia is a new neighbour of the European Union.


Nous devons donc nous pencher sur un nouveau plan d’intervention; je pense en outre que le Parlement européen peut promouvoir les pourparlers appropriés, en exigeant des résultats qui auront une influence positive sur la prospérité des deux peuples vivant dans la région et pour nous-mêmes évidemment, parce que ce qui se passe chez nos voisins doit nous concerner.

Therefore, we must look into a new intervention plan; moreover I believe that the European Parliament can promote the relevant talks, demanding results, which will positively affect the prosperity of both the people living in the region and ourselves of course, because whatever is happening in our neighbourhood should concern us.


Nous devons traiter cela comme un élément d'un nouveau marché avec nos voisins américains, où nous discuterions de politique énergétique, de différences à la frontière, des dossiers qui résultent des événements du 11 septembre, de nos capacités militaires et de la manière dont nous pourrions collaborer avec les Américains.

We have to deal with it as part of a new deal with our American neighbours, where we would look at energy policy, at our border differences, at the issues as a result of 9/11, at our military capacities and at how we could work collaboratively with the Americans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement faire trois brèves remarques et expliquer à nouveau clairement qu’il n’existe en ce moment aucun plan complet. Nous sommes en effet en train de développer un plan de concert avec les États membres et les pays voisins, sur la base des réflexions dont la Commission vous a fait part.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would just like to make three brief comments, and to reiterate that no complete plan is as yet in existence; the situation is rather that a plan is now being developed in conjunction with the Member States and the partner states based on the reflections the Commission has presented to you.


Au-delà elle ne pourrait pas l'assumer. Nous devons en outre poursuivre la réflexion récemment entamée par la Commission, afin de savoir comment nous envisagerons nos relations avec les pays voisins, afin qu'un nouveau mur n'apparaisse pas en Europe, mais plutôt afin que les pays qui ne peuvent ou ne veulent pas devenir membres de l'Union européenne soient des voisins qui bénéficient d'une relation de voisinage privilégiée, et que nous puissions vivre avec eux en paix.

In addition to that, we have to continue with the reflections recently initiated by the Commission, as to how we then organise our relations with our neighbours, preventing the development of new walls in Europe, and enabling those who cannot be Member States of the European Union, or do not want to be, to enjoy a privileged position as neighbours with whom we can coexist in peace.


Toutefois, il ne s'agit là que d'une première tentative de bâtir quelque chose de nouveau que nous puissions partager avec nos voisins pour notre bénéfice mutuel.

However, this is only a first attempt to build something new that we can share with our neighbours to our mutual benefit.


Aujourd'hui, nous sommes de nouveau voisins et amis, ainsi que citoyens de la plus formidable des provinces de notre Confédération.

Today, we are back to being neighbours and friends, and citizens of one of the greatest provinces in our Confederation.


Comme nous sommes voisins depuis bien des années dans le comté de Westmorland, au Nouveau-Brunswick, nous nous reverrons.

Having been neighbours for so many years in the province of New Brunswick, in the County of Westmorland, we will be seeing each other again.


Les événements en République démocratique du Congo et dans les États voisins d'Angola et du Burundi, dans la Corne de l'Afrique, et maintenant de nouveau en Afrique occidentale et plus particulièrement en Sierra Leone, ont démontré que nous ne pouvons nous soustraire à ces questions difficiles.

Events in the Democratic Republic of Congo and its neighbours in Angola and Burundi, the Horn of Africa and now, again, in West Africa, particularly in Sierra Leone, have shown that we cannot escape facing these difficult questions.




Anderen hebben gezocht naar : nouveau voisin nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau voisin nous ->

Date index: 2023-09-22
w