«L'introduction du nouveau tachygraphe est un grand pas en avant pour le transport routier, tant pour la sécurité sur les routes européennes, que pour les conditions de travail des chauffeurs professionnel» a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente chargée de l'énergie et des transports.
The introduction of the tachograph is a significant step forward in road transport, both in terms of safety on European roads, but also for professional drivers' working conditions" said Loyola de Palacio, Vice President in charge of energy and transport.