Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau système devrait comprendre » (Français → Anglais) :

La fraude transfrontière représente en effet chaque année 50 milliards € de l'écart de TVA dans l'Union et le nouveau système devrait permettre de réduire celle-ci de 80 % (soit environ 40 milliards €).

Cross-border fraud accounts for €50 billion of the VAT Gap each year in the EU and the new system should reduce cross-border fraud by 80% (about €40 billion).


Le nouveau système devrait contribuer à la compétitivité des ports belges tout en offrant un niveau adéquat de protection aux ouvriers portuaires.

The new regime should contribute to the competitiveness of Belgian ports, while offering an adequate level of protection to dock workers.


De préférence, le système devrait comprendre les éléments suivants:

Ideally, the system would comprise of:


De préférence, le système devrait comprendre les éléments suivants:

Ideally, the system would comprise of:


L'évaluation intermédiaire d'Horizon 2020 devrait comprendre une évaluation du nouveau modèle de financement, notamment de son impact sur les niveaux de financement, sur la participation à Horizon 2020 et sur l'attrait de ce dernier.

The interim evaluation of Horizon 2020 should include an evaluation of the new funding model, including its impact on funding levels, on participation in Horizon 2020 and on the attractiveness of Horizon 2020.


La transition des critères de classification figurant dans les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE vers le nouveau système devrait être totalement achevée le 1er juin 2015.

The transition from the criteria for classification contained in Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC should be fully completed on 1 June 2015.


La transition des critères de classification figurant dans les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE vers le nouveau système devrait être totalement achevée le 1er juin 2015.

The transition from the criteria for classification contained in Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC should be fully completed on 1 June 2015.


Ainsi, le nouveau système devrait être axé sur la fourniture de résultats répondant aux besoins communautaires, selon de strictes exigences de qualité en termes de couverture, de fiabilité et de disponibilité.

The new system should therefore be focused on the supply of results meeting Community needs in accordance with strict quality requirements in terms of coverage, reliability and availability.


Le nouveau système devrait être plus compréhensible par le grand public, de façon à combler cette lacune.

The new system should be more easily understood by the general public helping to address this lack of awareness.


La Commission a donné ces autorisations en considération du fait que ce nouveau système devrait avoir pour objectif d'accroître la compétitivité de l'industrie du charbon, et en tenant compte du fait que la fermeture précipitée d'installations de production non économiquement viables était susceptible de provoquer d'importants problèmes sociaux et régionaux.

The Commission authorized this aid in view of the fact that the new system was intended to make the industry more competitive and that the precipitate closure of uneconomic installations was likely to cause major social and regional problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau système devrait comprendre ->

Date index: 2021-04-18
w