Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau statut devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe de travail chargé d'étudier un nouveau statut pour le personnel enseignant

working party on a new Statute for the Teaching Personnel


Les réalités de la détermination du statut de réfugié à l'aube du nouveau millénaire

Realities of Refugee Determination Toward the Year 2000


Le nouveau système canadien de reconnaissance du statut de réfugié

Canada's New Refugee Status Determination System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. considérant que l'Inde est aujourd'hui un acteur important au sein de la communauté internationale et qu'elle est l'un des principaux contributeurs aux missions de maintien de la paix des Nations unies, et que ce nouveau statut devrait être reconnu par les Nations unies sous la forme d'un siège au Conseil de sécurité des Nations unies,

M. whereas India has emerged as a major actor in the international community and one of the largest contributors to UN peacekeeping missions, and whereas this enhanced status should receive recognition from the UN in the form of a seat on the UN Security Council,


L. considérant que l'Inde est aujourd'hui un acteur important au sein de la communauté internationale et qu'elle est l'un des principaux contributeurs aux missions de maintien de la paix des Nations unies, et que ce nouveau statut devrait être reconnu par les Nations unies sous la forme d'un siège au Conseil de sécurité de l'ONU,

M. whereas India has emerged as a major actor in the international community and one of the largest contributors to UN peace-keeping missions, and whereas this enhanced status should receive recognition from the UN in the form of a seat on the UNSC,


N. considérant que l'Inde est aujourd'hui un acteur important au sein de la communauté internationale et qu'elle est l'un des principaux contributeurs aux missions de maintien de la paix des Nations unies, et que ce nouveau statut devrait être reconnu par les Nations unies sous la forme d'un siège au Conseil de sécurité de l'ONU,

N. whereas India has emerged as a major actor in the international community and one of the largest contributors to UN peace-keeping missions, and whereas this enhanced status should receive recognition from the UN in the form of a seat on the UNSC,


C’est pourquoi ce n’est pas une mauvaise idée de dire que ce nouveau statut devrait entrer en vigueur au même moment que la nouvelle constitution de l’Union européenne.

That is why it is no bad idea to say that the Statute should enter into force at the same time as the European Union’s new constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. estime que la nouvelle politique de promotion et de programmation des carrières du personnel devrait être mise en place de manière à permettre l'établissement d'une programmation budgétaire tout en respectant les droits légitimes et égaux du personnel; estime que l'Administration devrait mettre en place une politique de promotion dans le cadre du nouveau statut; invite le Secrétaire général à présenter, avant le 1 septembre 2004, un rapport sur les incidences financières à moyen terme de la structure des rém ...[+++]

19. Considers that the new staff promotion and career planning policy should be set up in a way which allows for the provision of budgetary programming while respecting the legitimate and equal rights of its staff; is of the opinion that the Administration should create a promotion policy under the new staff regulations; invites the Secretary-General to submit a report before 1 September 2004 on the mid-term financial impact of the income structure under the new staff regulations;


8. ESTIME que l'OLAF devrait définir, dans le respect du nouveau statut, les modalités particulières en matière de politique et gestion du personnel devant permettre la flexibilité qui lui est nécessaire compte tenu de sa situation spécifique;

8. CONSIDERS that OLAF should, with due regard for the new Staff Regulations, draw up specific arrangements in terms of staff policy and management to enable the flexibility which it needs in view of its specific situation;


La Commission européenne va immédiatement faire tout le nécessaire sur le plan législatif afin d'officialiser le nouveau statut d'économie de marché (SEM) de la Russie, ce qui ne devrait prendre que quelques mois.

The European Commission will immediately set the legislative wheels in motion in order to formalise Russia's new Market Economy Status (MES) which should take only a matter of months.


L'article 5 ajouterait un nouveau paragraphe au Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, disposant qu'un ressortissant étranger qui vient au Canada en vertu d'un cautionnement et d'un visa de visiteur doit quitter le pays à la fin de la période de séjour autorisée, même si la personne demande un statut de réfugié pendant qu'elle est au Canada (1830) Une disposition de ce type pourrait vouloir dire que la personne devrait quitter le Canada a ...[+++]

Clause 5 would add a new subsection to the immigration and refugee protection regulations stipulating that a foreign national who comes to Canada under the terms of a visitor visa bond must leave the country at the end of that period authorized for that stay even if the person applies for refugee status while in Canada (1830) Such a clause could mean that they would have to leave Canada before their refugee claim has been assessed on the merits of a fair and impartial tribunal.


L'UE affirme à nouveau que tout accord bilatéral de non-remise qui serait conclu devrait, en respectant les obligations légales qui incombent aux nations souveraines parties au Statut de Rome, préserver l'intégrité dudit Statut.

The EU reiterates that any bilateral non-surrender agreement that were to be concluded should, by respecting the legal obligations of sovereign nations party to the Rome Statute, preserve the integrity of the Rome Statute.


Le nouveau statut qui serait ainsi conféré aux relations entre l'Union Européenne et le Mexique devrait être le reflet des liens tant historiques et culturels qu'économiques et commerciaux, ainsi que le reflet de l'attachement des deux régions à des valeurs communes et au développement économique et social durable de ses populations.

This new basis for relations between the European Union and Mexico should reflect the historical, cultural, economic and commercial links between the two parties and their commitment to shared values and the sustainable economic and social development of their people.




D'autres ont cherché : nouveau statut devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau statut devrait ->

Date index: 2024-11-05
w