Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé de très faible poids de naissance
Exprimer de nouveau sa gratitude
Exprimer de nouveau ses remerciements
Nouveau-né de très faible poids de naissance
Réaffirmer sa profonde préoccupation
Savoir gré à nouveau
Se déclarer de nouveau très préoccupé de constater

Vertaling van "nouveau remercier très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimer de nouveau sa gratitude [ savoir gré à nouveau | exprimer de nouveau ses remerciements ]

reiterate its appreciation


nouveau-né de très faible poids de naissance | bébé de très faible poids de naissance

very low birth weight infant | VLBW infant | very-low-birth-weight infant | very low birth weight baby | very-low-birth-weight baby | VLBW baby


réaffirmer sa profonde préoccupation [ se déclarer de nouveau très préoccupé de constater ]

reiterate its deep concern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais à nouveau remercier très sincèrement la rapporteure pour son travail vraiment remarquable.

I would like to thank the rapporteur most sincerely once again for her truly splendid work.


Je profite de l'occasion pour de nouveau remercier le sénateur Bacon, présidente du Comité sénatorial permanent des transports et des communications, de son leadership très utile.

I take this opportunity to thank again Senator Bacon, Chair of the Standing Senate Committee on Transport and Communications, for her helpful leadership.


Tout cela est donc très satisfaisant, et j’aimerais à nouveau remercier le rapporteur et tous les rapporteurs des groupes politiques et différents comités, car je pense que tout cela est très satisfaisant.

So, it is well done and I would like to again thank the rapporteur and all the rapporteurs in the political groups and different committees, because I think it is well done.


Je voudrais à nouveau remercier M. Romeva i Rueda qui a personnellement acquis une très bonne connaissance de ce dossier certes difficile, mais très important.

I should like once again to thank Mr Romeva i Rueda, who has personally acquired a very sound knowledge of this undoubtedly difficult, but very important, matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais à nouveau remercier M. Romeva i Rueda qui a personnellement acquis une très bonne connaissance de ce dossier certes difficile, mais très important.

I should like once again to thank Mr Romeva i Rueda, who has personally acquired a very sound knowledge of this undoubtedly difficult, but very important, matter.


Monsieur le Président, je tiens à nouveau à remercier le secrétaire parlementaire de prendre le temps de venir répondre à cette très importante question.

Mr. Speaker, again, I want to thank the parliamentary secretary for taking the time to come and respond to this very important question.


S'agissant de la gouvernance, permettez-moi de souligner les toutes premières paroles de Mme Kaufmann que je voudrais à nouveau, après M. Prodi, remercier très sincèrement pour sa disponibilité, et la qualité du travail qu'elle a fait en votre nom sur ce sujet important et difficile à la fois.

With regard to governance, allow me to highlight the very first words of Mrs Kaufmann, who, like Mr Prodi, I would like to thank most sincerely for her availability and for the quality of the work that she has done on your behalf on this both important and difficult subject.


Je suis très content que le nouveau ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences soit intéressé à étudier nos suggestions pour corriger les injustices du système actuel et je remercie aussi le premier ministre pour son engagement dans ce dossier si important de ma circonscription.

I am very pleased that the new Minister of Human Resources and Skills Development is open to our suggestions about how to correct the injustices of the current system. I thank, too, the Prime Minister for his commitment to this issue, which is so important to my riding.


Je veux remercier mon ami d'en face de m'avoir permis, de nouveau, de parler à mes collègues de ce côté-ci de la Chambre, à mes amis d'en face et à mes collègues du Bloc québécois, avec lesquels nous avons eu de très bonnes relations.

I want to thank my friend on the other side of the House for allowing me again, in the House, to speak to my colleagues on this side, my friends on the other side, and my colleagues in the Bloc Quebecois, with whom we have had a marvellous relationship.


Je suis certaine que le député du Nouveau-Brunswick qui me regarde et qui est très préoccupé des questions de santé va applaudir à ce que je viens de dire, et je le surveille (1055) Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, je veux remercier mes collègues qui ont pris la parole sur ce dossier.

I am sure the hon. member representing New Brunswick, who is looking at me and is very concerned about health issues, will applaud what I just said. I am watching him (1055) Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, I thank my colleagues who have spoken to this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau remercier très ->

Date index: 2023-04-05
w