Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fédération du commonwealth coopératif
Groupe de recherche du NPD
Groupe de recherche du Nouveau Parti Démocratique
Groupe de travail néo-démocrate sur les jeunes
NDRP
NPD
Nouveau Parti démocratique
Nouveau parti démocratique
Nouveau parti démocratique et républicain
Parti néo-démocrate

Traduction de «nouveau président démocratiquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nouveau parti démocratique et républicain | NDRP [Abbr.]

New Democratic Republican Party | NDRP [Abbr.]


Nouveau parti démocratique | Parti néo-démocrate | NPD [Abbr.]

New Democratic Party | NDP [Abbr.]


Groupe de recherche du Nouveau Parti Démocratique [ Groupe de recherche du NPD ]

New Democratic Party Research Group [ NDP Research Group ]


Nouveau Parti démocratique [ NPD,N.P.D. | Fédération du commonwealth coopératif ]

New Democratic Party [ NDP,N.D.P. | Co-operative Commonwealth Federation ]


Groupe d'étude de la jeunesse du Nouveau Parti démocratique [ Groupe de travail néo-démocrate sur les jeunes ]

New Democrat Task Force on Youth [ New Democrat Parliamentary Task Force on Youth ]


le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition

The President shall ... ask the Commission to refer its proposal again to Parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite à plusieurs mois de crise politique et nationale et d'isolement international, M. Porfirio Lobo Sosa a été assermenté et est devenu, le 27 janvier 2010, le nouveau président démocratiquement élu du Honduras.

Following several months of domestic political crisis and international isolation, Mr. Porfirio Lobo Sosa was sworn in as the new democratically elected president on January 27, 2010.


Que dix (10) minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture; et que pendant l'interrogation des témoins, à la discrétion du président, sept (7) minutes soient accordées au premier intervenant de chaque parti tel que: 1re ronde Nouveau Parti démocratique, Parti conservateur, Parti libéral; et par la suite, cinq (5) minutes aux autres intervenants comme suit 2e ronde: Parti conservateur, Nouveau Parti démocratique, Parti conservateur ...[+++]

That witnesses be given ten (10) minutes for their opening statement; that, at the discretion of the Chair, during the questioning of witnesses, there be allocated seven (7) minutes for the first questioner of each party as follows: Round 1: New Democratic Party, Conservative Party, Liberal Party; and that thereafter five (5) minutes be allocated to each subsequent questioner as follows: Round 2: Conservative Party, New Democratic Party, Conservative Party; Round 3: Conservative Party, New Democratic Party, Conservative Party; Round 4: New Democratic Party, Conservative Party.


49. prend acte du résultat de l'élection présidentielle du 20 août 2012 en Somalie; exhorte tous les acteurs politiques de Somalie à s'engager en faveur de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme, car c'est la seul voie hors du cercle vicieux de la pauvreté, du sous-développement et de l'insécurité; souligne que la fin du mandat du gouvernement fédéral de transition (GFT) servira de test-clé pour évaluer la capacité de la Somalie à s'assumer en tant qu'État apte à fonctionner et à reconstruire des institutions fortes, démocratiques et vérita ...[+++]

49. Takes note of the outcome of the 20 August 2012 presidential elections in Somalia; urges all political actors in Somalia to commit to democracy, the rule of law and human rights, as the only way out of the vicious cycle of poverty, underdevelopment and insecurity; stresses that the end of the TFG’s mandate is a key test of the potential of Somalia to move towards a functioning state and of its capacity to rebuild strong, democratic and truly representative institutions; believes it will be crucial to facilitate an inclusive political dialogue in Somalia and promote consensus-building processes to support the new government; calls ...[+++]


La tâche du nouveau président démocratiquement élu de la Guinée est d'autant plus difficile que la situation dont il a hérité était catastrophique; il s'agit d'apporter des réponses concrètes aux attentes des citoyens guinéens en termes de démocratie, de justice et de développement économique " a déclaré le Commissaire Andris Piebalgs.

The task of the new democratically elected president of Guinea is particularly difficult as the situation he inherited was catastrophic. Concrete solutions are needed to the expectations that the citizens of Guinea have regarding democracy, justice and economic development", said Commissioner Andris Piebalgs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette visite a lieu dans le contexte d’un retour progressif à la légitimité démocratique et à l’ordre constitutionnel manifesté par l'élection démocratique du nouveau Président et la mise en place d’un gouvernement civil.

The visit takes place in the context of a gradual return to democratic legitimacy and constitutional order following the democratic election of a new president and the establishment of a civilian government.


E. considérant que lors des récentes élections législatives et présidentielles, qui n'ont pas satisfait à tous les critères démocratiques de l'OSCE, le peuple russe a voté en faveur de la stabilité et de la continuité représentées par le Président Poutine et le candidat à la présidence qu'il soutenait; considérant que le nouveau Président Medvedev dispose d'un mandat clair conféré par la majorité des Russes,

E. whereas during the recent Duma and presidential elections, which did not meet all OSCE democratic standards, the people of Russia voted for the stability and continuity associated with President Putin and the presidential candidate promoted by him; whereas the new President Medvedev has a solid mandate given to him by the majority of Russians,


14. formule l'espoir et le voeu que les élections présidentielles prévues pour le 26 mai 2002 en Colombie se dérouleront dans un climat de paix et dans le respect des règles du jeu démocratique, avec la participation pleine et entière de tous les Colombiens, et que le nouveau Président démocratiquement élu bénéficiera du soutien nécessaire pour sortir ce pays du climat de violence et instaurer la paix et la bonne entente;

14. Hopes and trusts that the presidential elections to be held on 26 May 2002 in Colombia will take place in a climate of peace and respect for democratic rules, including the full participation of all Colombians, and that the new democratically-elected President will have sufficient support to enable the country, under his leadership, to put the climate of violence behind it, and usher in a new era of peace and coexistence;


14. formule l'espoir et le voeu que les élections présidentielles prévues pour le 26 mai en Colombie se dérouleront dans un climat de paix et dans le respect des règles du jeu démocratique, avec la participation pleine et entière de tous les Colombiens, et que le nouveau Président démocratiquement élu bénéficiera du soutien nécessaire pour sortir ce pays du climat de violence et instaurer la paix et la bonne entente;

14. Hopes and trusts that the presidential elections to be held on 26 May in Colombia will take place in a climate of peace and respect for democratic rules, including the full participation of all Colombians, and that the new democratically-elected President will have sufficient support to enable the country, under his leadership, to put the climate of violence behind it, and usher in a new era of peace and coexistence;


16. espère et souhaite que les élections présidentielles prévues pour le 26 mai en Colombie se dérouleront dans un climat de paix et dans le respect absolu des règles du jeu démocratique, en ce compris la participation pleine et entière de tous les candidats, et que le nouveau Président démocratiquement élu bénéficiera du soutien nécessaire pour sortir ce pays du climat de violence et d'agitation qu'il a connu ces dernières années; se félicite de la même façon de la décision du Conseil d'inscrire au nombre des organisations terroristes les AUC (autodefensas unidas de Colombia) mais déplore qu'il n'ait pas cité les FARC et l'ELN et deman ...[+++]

16. Hopes that the presidential elections to be held on 26 May in Colombia will take place in a climate of peace and absolute respect for democratic rules, including the full participation of all candidates, and that the new democratically-elected President will have sufficient support to lead this country out of the climate of violence and upheaval it has experienced over recent years; welcomes the Council’s decision to include the AUC (United Colombian Self Defence Units) in its list of terrorist organisations, but regrets that the FARC and the ELN have not been included, and asks the Council to rectify this mistake;


Le nouveau président, démocratiquement élu par le peuple colombien, a exprimé sa volonté politique d'ouvrir la voie à la paix, et de concrétiser ainsi son attachement à la réconciliation nationale.

The new President, democratically elected by the Colombian people, has expressed his political will to open the way towards peace, in fulfilment of his commitment to national reconciliation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau président démocratiquement ->

Date index: 2023-01-06
w