On établit des règles, lors de la création d'un nouveau programme, ou de la modification d'un programme en place, et on dit aux provinces—je le disais au mois d'octobre au sujet de la motion du Bloc et je le dis encore—il y a un droit de retrait administratif, au niveau de l'administration du programme, mais il y a une obligation de modifier ou de mettre en place un programme qui respecte ce qui a été négocié.
The rules are set when a new program is created or an old one modified, and the government says to the provinces—I said this in October on the subject of the Bloc motion, and I say it again—there is the right to opt out of the administration of a program, but there is an obligation to change or establish a program in line with what was negotiated.