Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau programme auquel nous » (Français → Anglais) :

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé en ces termes: «Le nouveau programme adopté aujourd'hui démontre que l'Union européenne reste déterminée à aider la Libye à répondre aux besoins urgents des personnes les plus vulnérables et à renforcer la gouvernance locale dans l'ensemble du pays.Nous sommes résolus à soutenir les changements qui peuvent aider à apporter la stabilité en Libye.

Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, underlined: "Today's new programme demonstrates that the European Union remains committed to assist Libya in responding to the pressing needs of the most vulnerable people and to strengthen local governance across the country.


Tel a été le message que le Conseil européen de Lisbonne (mars 2000) a fait sien et auquel l'Union européenne a donné suite en lançant l'initiative «eEurope» destinée à encourager l'assimilation des TIC, en adoptant un nouveau cadre réglementaire pour le secteur des communications électroniques et en arrêtant un nouveau programme cadre pour soutenir la recherche dans le ...[+++]

This message was endorsed by the European Council in Lisbon in March 2000. The European Union consequently launched the eEurope Action plans to support the take up of ICTs, adopted a new regulatory framework for the electronic communication sector and a new Framework Programme to support research in the information society area.


Ce nouveau programme fait partie de notre approche globale: l'amélioration de la gestion des frontières est indissociable du travail que nous accomplissons en matière de développement socio-économique durable des communautés locales, ainsi qu'en matière de protection, d'aide au retour volontaire et de réintégration des migrants».

This new programme is part of our comprehensive approach: increased border management will go hand in hand with the work we are doing on the sustainable socioeconomic development of local communities, as well as protection, assisted voluntary returns and reintegration of migrants".


Le programme de travail de cette année [3] nous mènera au milieu de la stratégie-cadre quinquennale pour l'égalité entre les hommes et les femmes de la Communauté, stade auquel il y aura une étude plus détaillée des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de l'égalité des sexes au sein des différents services de la Commission européenne, y compris une évaluation des implications en matière de ressources (humaines et financières).

This year's work programme [3] will take us to the midpoint of the five-year Community Framework Strategy on Gender Equality, at which stage there will be a more detailed study of the progress made in the implementation of gender equality within the various departments of the European Commission, including an evaluation of resource implications (human and financial).


En 2015, nous mettrons en œuvre le plan d’investissement annoncé visant à dynamiser notre économie, nous ferons profiter les citoyens et les entreprises des possibilités offertes par le marché unique numérique, nous lancerons l'Union européenne de l’énergie et nous présenterons un nouveau programme européen pour les migrations, bien équilibré.

2015 will be the year for delivering the announced Investment Plan to boost our economy, opening up the opportunities of the Digital Single Market for citizens and business, launching European Energy Union, and putting forward a new, balanced European Agenda on Migration.


Au Nouveau-Brunswick, nous avons le fameux programme de la compagnie des travailleurs du Nouveau-Brunswick, auquel participent près d'un millier d'hommes et de femmes de plus de cinquante ans.

In New Brunswick we have the so-called New Brunswick job corps, where nearly a thousand men and women participate in a program for those over 50.


Les entreprises européennes sont les principaux acteurs touchés par les facteurs sous-jacents du problème auquel le nouveau programme devrait répondre.

European firms are the main stakeholders affected by the underlying drivers of the problem to which the new Programme should respond.


« Nous coopérons dans tant de domaines et sommes étroitement liés de tant de manières que les relations entre l'UE et la Turquie sont nécessairement solides . Nous avons, en revanche, besoin d'un nouveau programme mettant l'accent sur les moyens de revivifier nos rapports en général, et le processus d'adhésion en particulier », a-t-il ajouté.

We cooperate in so many fields, we are interlinked in so many ways and that's why the fundamentals between the EU and Turkey are solid,“ he stated and added "But we need a renewed agenda which would focus on how to inject new life into our relations in general and into the accession process in particular".


Nous nous félicitons également du programme @LIS en faveur du développement de la société de l'information, ainsi que d'un nouveau programme connexe similaire en faveur des Caraïbes, et du nouveau programme de bourses de l'UE avec l'Amérique latine.

We also welcome the @LIS programme for the development of the Information Society, as well as a new similar interlinked programme for the Caribbean, and the new EU Scholarship Programme with Latin America.


Nous devons donc agir sans délai c'est ce que nous proposons dans le nouveau programme".

Therefore we have to act urgently and this is what we are proposing in the new programme".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau programme auquel nous ->

Date index: 2023-11-05
w