Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche nouveau partenariat
NEPAD
Nouveau Partenariat pour le Développement de l'Afrique
Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique
Nouvelle approche de partenariat
Nouvelle initiative africaine
Un nouveau partenariat
Vers un nouveau partenariat

Vertaling van "nouveau partenariat seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approche nouveau partenariat | Nouvelle approche de partenariat

New Partnership Approach | NPA [Abbr.]


Vers un nouveau partenariat : célébrons 1993, l'Année internationale des populations autochtones [ Vers un nouveau partenariat ]

Building a new partnership: celebrating 1992, the International Year of the World's Indigenous People [ Building a new partnership ]


Un nouveau partenariat [ Un nouveau partenariat - Rapport de l'hon. A.C. Hamilton, enquêteur pour le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien ]

A New Partnership [ A New Partnership - Report of Hon. A.C. Hamilton Fact Finder for Minister of Indian Affairs and Northern Development ]


Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique | Nouvelle initiative africaine | NEPAD [Abbr.]

New Partnership for Africa's Development | NEPAD [Abbr.]


le nouveau partenariat pour le développement : l'engagement de Carthagène

the New Partnership for Development: the Cartagena Commitment


Commission d'étude sur toute offre d'un nouveau partenariat de nature constitutionnelle

Committee to Examine any Offer of a New Constitutional Partnership


Nouveau Partenariat pour le Développement de l'Afrique [ NEPAD ]

New Partnerships for Africa's Development [ NEPAD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère sincèrement que des progrès suffisants seront faits rapidement sur ces trois sujets en parallèle – je dis bien en parallèle – pour nous permettre de commencer dès cet automne le travail préparatoire visant à bâtir notre nouveau partenariat avec le Royaume-Uni, qui, je l'espère, encadrera les échanges économiques et la coopération entre le Royaume-Uni et l'Union européenne sur plusieurs sujets d'intérêt commun, y compris la coopération en matière de sécurité, de lutte contre le terrorisme et la défense.

I hope that rapid and sufficient progress will be made on these three topics together - and I mean on these three topics together - so that we can begin work as early as this autumn on the preparations for building our new partnership which, I hope, will provide a framework for economic exchange and cooperation between the UK and the EU on various matters of common interest, including security, fight against terrorism and defence.


À partir de 2007, nos actions de coopération avec les pays voisins seront financées au titre de l’instrument européen de voisinage et de partenariat, ainsi que dans le cadre du nouveau mandat de la Banque européenne d'investissement pour l'octroi de prêts.

From 2007, our cooperation with neighbouring countries will be funded under the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI), together with the new lending mandate of the European Investment Bank.


Les principaux objectifs de ce nouveau partenariat seront les suivants: intensifier les efforts en vue de trouver une solution définitive aux problèmes bilatéraux en suspens, en particulier le problème des frontières croates avec la Slovénie, la Serbie, le Monténégro et la Bosnie-Herzégovine, et de résoudre le problème de la zone de pêche écologique.

The chief aims of this revised accession partnership will be to intensify efforts to find a definitive solution to outstanding bilateral issues, in particular the question of Croatia's borders with Slovenia, Serbia, Montenegro and Bosnia-Herzegovina, and to resolve the issue of the ecological fishery zone.


Dans le contexte de l’initiative lancée par la Commission en vue de développer et de renforcer le dialogue et la coopération entre l’enseignement supérieur et le monde du travail (COM(2009) 158 final: Un nouveau partenariat pour la modernisation des universités: le Forum européen pour le dialogue université-entreprise), la Commission, en partenariat avec le ministère de l’éducation, de la jeunesse et des sports de la République tchèque et l’université Masaryk, organisent un forum thématique à Brno, les 2 et 3 février 2010, au cou ...[+++]

In the context of the initiative launched by the Commission to develop and strengthen the dialogue and cooperation between Higher Education and the world of work (COM(2009) 158 final: A new partnership for the modernisation of universities: the EU Forum for University Business Dialogue), the Commission in partnership with the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic and the Masaryk University is organising a Thematic Forum in Brno on 2-3 February 2010 where existing and possible actions, launched in cooperation by higher education institutions, companies and public authorities as reply to the current crisis, will be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous présenterons aussi une proposition de nouveau partenariat traçant une feuille de route relative aux réformes qui seront nécessaires dans le pays au cours des prochaines années.

We shall also present a proposal for a new partnership, drawing up a roadmap for reforms that are needed in the coming years in the country.


- (NL) Monsieur le Président, je partage avec bon nombre de mes collègues l’espoir que le sommet du 30 avril et le nouveau partenariat transatlantique seront un succès, mais nous devons ajouter, naturellement, que ce nouveau partenariat doit se fonder sur la réciprocité et sur le respect des principaux intérêts mutuels.

– (NL) Mr President, I share the hope of many in this House that the Summit of 30 April and the new transatlantic partnership will be a success, although we should add, of course, that this new partnership must be based on reciprocity and on respect for mutual key interests.


Cette année, ce seront des projets environnementaux qui seront les bénéficiaires du nouveau partenariat annoncé récemment avec le Manitoba.

This year, the monies raised will go to environmental projects in conjunction with the recently announced new partnership with the Province of Manitoba.


50. est convaincu que, dans les PSEM, la libéralisation des marchés profiterait en premier lieu aux grosses exploitations mécanisées, qui bénéficient déjà pleinement du système de caisses de compensation; invite les acteurs institutionnels du partenariat euro-méditerranéen à améliorer l'accès des petites unités de production au crédit et à mettre en place un système de pondération des aides en direction des petits exploitants, qui représentent une écrasante majorité de la population agricole de ces pays et qui seront les premières victi ...[+++]

50. Is convinced that liberalisation of the markets in the SEMC would primarily benefit large mechanised farms, which already benefit in full from the compensation fund system; calls on the institutional players of the Euro-Mediterranean partnership to improve access to loans for small-scale producers and to develop a system for weighting aid towards small farmers, who constitute the overwhelming majority of the farming population of these countries and who will be the first to suffer from competition with the European Union and, in the long run, to replace the old system of compensation and aid with a new system of support for sustaina ...[+++]


Le Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique vise à remédier à des problèmes importants, comme l'absence d'infrastructures en Afrique, la très nécessaire intégration régionale des marchés africains, l'égalité des sexes et l'inscription des enfants à l'école primaire. Toutefois, je ne crois pas que l'Afrique retirera grand-chose de cette initiative ni, d'ailleurs, des autres mesures qui seront prises à Kananaskis.

Although NEPAD does address important topics, such as the lack of infrastructure in Africa, as well as the much-needed regional integration of its markets, gender parity and primary school enrolment, it is not my belief that any major gains for Africa will be achieved through this and other initiatives at Kananaskis.


Les détaillants, les personnes qui manipulent des espèces ainsi que les consommateurs seront les principaux bénéficiaires du nouveau partenariat entre les Euro Info Centres et la Banque centrale européenne.

Retailers and cash handlers, but also consumers, will be the first beneficiaries of the new Euro Info Centres European Central Bank Partnership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau partenariat seront ->

Date index: 2021-11-23
w