Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau parmi nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Pour nous conduire à l'an 2000 : un nouveau cadre législatif en matière d'éducation - Document de consultation

Creating a Framework for the Future, Education Legislation for the 1990's - A Consultation Paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce aux réformes que nous avons apportées en 2013, des pays dans le besoin, comme l'Afghanistan, la Syrie, le Congo, l'Égypte et, oui, la Somalie, se sont retrouvés de nouveau parmi les dix principaux.

Thanks to our reforms, in 2013 we saw needy countries like Afghanistan, Syria, Congo, Egypt, and, yes, Somalia, back in the top ten— Order, please.


Au nom de mon regretté père, de ma mère et de tous les Néerlandais au Canada et ailleurs dans le monde que M. Broomfield et les autres anciens combattants ont libérés, je dois dire que c'est un honneur de l'avoir de nouveau parmi nous.

I have to say, on behalf of my late father, my mother and all the Dutch people in Canada and the world that he and the veterans liberated, it is an honour, once again, to see him here.


Nous allons donc attendre le dépôt du budget avant de vous inviter à revenir nous voir pour répondre à des questions plus précises, et nous nous réjouissons d'ailleurs à la perspective de vous avoir à nouveau parmi nous. Pourriez-vous nous donner quelques exemples des réalisations d'Environnement Canada et des initiatives prises par ce ministère pour protéger l'environnement du Canada?

I'm wondering if you could enlighten this committee as to some of the good work that's been done by Environment Canada and some of the new initiatives in place to help protect Canada's environment.


Vous êtes à nouveau parmi nous aujourd’hui et maintenant, avec l’aval d’Angela Merkel et de M. Sarkozy, vous êtes le président d’un nouveau gouvernement économique à la tête de 500 millions de personnes et vous avez lancé votre plan décennal - votre liste de vœux.

You have come back to us today and now, with the approval of Mr Sarkozy and Angela Merkel, you are the head of a new economic government for 500 million people and you have launched your 10-year plan – your wish list.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me félicite également que les agents suivants du Parlement européen soient à nouveau parmi nous et je les salue tout aussi chaleureusement: Alberto Rodas, Christopher Ford, Levente Csaszi et Vladymyr Dedobbeleer, ainsi que les agents des groupes politiques Arielle Rouby et Barbara Melis, Vincent Capet, interprète au Parlement européen, et enfin Karen Twidle et Michael Hill, interprètes indépendants.

I am also delighted that the following Members of the European Parliament are with us again and I greet them just as warmly: Alberto Rodas, Christopher Ford, Levente Csaszi and Vladymyr Dedobbeleer, and members of the political Groups Arielle Rouby and Barbara Melis as well as the interpreters Vincent Capet from the European Parliament and the two freelance interpreters Karen Twidle and Michael Hill.


- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais d’abord dire combien je me réjouis de pouvoir aujourd’hui accueillir à nouveau parmi nous notre ancienne collègue, Roselyne Bachelot, et de l'entendre rappeler, une fois de plus, la place centrale qui revient au citoyen, un souci que reflète cette proposition législative.

- (NL) Mr President, to begin with, may I say how delighted I am to see our erstwhile colleague, Roselyn Bachelot, here with us today and hear her telling us once again that the European citizen is all-important. This piece of legislation reflects that emphasis.


L'hon. Larry Bagnell: Monsieur le Président, le député est nouveau parmi nous.

Hon. Larry Bagnell: Mr. Speaker, I realize the hon. member is new.


- (IT) Monsieur Solana, juste après avoir discuté avec nous de la crise du Proche-Orient, vous revoici à nouveau parmi nous, pour discuter d’une question qui ne pourrait pas être plus extravagante et plus éloignée de votre fonction de Haut représentant pour la politique extérieure : la réforme du Conseil.

– (IT) Mr Solana, one of the European Union’s strangest idiosyncrasies is demonstrated by the fact that, after discussing the Middle East crisis with us, you are still here with us, immediately afterwards, discussing an issue which could not be more peculiar or further removed from your role of High Representative for Foreign Policy: the Council reforms.


Nous nous réjouissons de l'approche constructive du rapporteur, M. Boselli, du président de la commission juridique et du marché intérieur, Mme Palacio - qu'il est très agréable aujourd'hui de voir à nouveau parmi nous - ainsi que des membres de la commission présidée par Mme Palacio.

We welcome the constructive approach of the rapporteur, Mr Boselli, and of the Chair of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, Mrs Palacio – whom it is a particular pleasure to see again today – and also the members of the committee which Mrs Palacio chairs.


Nous sommes heureux d'accueillir de nouveau parmi nous des représentants du secteur de la gestion des dépenses du Secrétariat du Conseil du Trésor Canada.

We are pleased to welcome back officials from the expenditure management sector of Treasury Board of Canada Secretariat.




Anderen hebben gezocht naar : nouveau parmi nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau parmi nous ->

Date index: 2024-09-18
w