Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau mouvement social-démocrate " (Frans → Engels) :

Au début, on avait beaucoup d'espoir que ce nouveau mouvement social, non seulement le nouveau parti politique, mais le nouveau mouvement social représenté par l'AKP, s'intéressait véritablement aux réformes.

There was a lot of hope at the beginning that this new social bloc — not just this new political party but this new social bloc represented by the AKP — was really interested in reform.


12. invite la haute représentante et la Commission à offrir un soutien consistant et profond aux militants de la société civile et aux représentants du nouveau mouvement social à la base; demande que l'Union exerce sans relâche des pressions sur les autorités russes pour qu'elles satisfassent aux normes de l'OSCE en matière de droits de l'homme, de démocratie, d'état de droit et d'indépendance du pouvoir judiciaire;

12. Calls on the HR/VP and the Commission to offer consistent, deep support to civil society activists and representatives of the new grassroots social movement; calls on the EU to exert constant pressure on the Russian authorities to meet the OSCE standards of human rights, democracy, the rule of law and the independence of the judiciary;


6. invite la vice présidente / haute représentante et la Commission à soutenir de façon consistante et approfondie les militants de la société civile et les représentants du nouveau mouvement social de masse contre les pratiques non démocratiques des autorités russes; plaide pour que l'Union se fasse auprès des autorités russes le champion constant des normes de l'OSCE en matière de droits de l'homme, de démocratie et d'état de droit;

6. Calls on the HR/VP and the Commission for consistent and deep support for civil society activists and representatives of new grassroots social movement against undemocratic practices of the Russian authorities; calls on the EU for constant advocacy towards Russian authorities to meet the OSCE standards of human rights, democracy and rule of law;


Pourquoi les néo-démocrates fédéraux sont-ils les seuls dans le monde, ou presque, à conserver la version primitive du mouvement social-démocrate?

Why are the federal NDP members almost alone in the world in being the Neanderthal version of the global social democratic movement.


Le député se trompe donc royalement en ce qui concerne les chiffres, ce qui est typique des néo-démocrates fédéraux. Les vrais chiffres indiquent que le nouveau mouvement social-démocrate dans le monde comprend la mondialisation, il comprend les réalités mondiales; ces pays se sont adaptés.

The true numbers indicate that the reconstructed social democratic movement of the world understands globalization, understands global realities, and those countries have adjusted.


Telle est précisément la voie que nous devons suivre et nous, les socialistes et sociaux-démocrates européens - et je ne parle pas seulement au nom des membres de mon groupe, mais aussi au nom de Poul Nyrup Rasmussen, le chef de file de notre mouvement social-démocrate en Europe – pouvons souscrire à chaque phrase de votre discours, Monsieur le Premier ministre.

That is exactly the way we have to go, and we the European Socialists and Social Democrats – and I am speaking not only on behalf of the members of my group, but on behalf of Mr Rasmussen, the leader of our Social Democratic movement in Europe – can subscribe to every word of your speech, Prime Minister.


Pourquoi les néo-démocrates fédéraux sont-ils les seuls dans le monde, ou presque, à conserver la version primitive du mouvement social-démocrate?

Why are the federal NDP members almost alone in the world in being the Neanderthal version of the global social democratic movement?


Il me faut souligner qu'en 1998-1999, nombre d'entre nous — mon parti et d'autres personnes engagées dans le mouvement social démocrate — tentions en fait d'attirer l'attention du monde lorsque les talibans étaient en train de faire ce qui a, depuis, été confirmé, mais le monde n'a pas réagi.

I should point out that in 1998-99, many of us my party and other people involved in the social democratic movement were actually trying to get the attention of the world when the Taliban were doing what we now know they did, and they didn't respond.


Monsieur Orban, Madame Kuneva, nous savions avant même les auditions qu’aucun d’entre vous n’était un fervent partisan du mouvement social-démocrate, mais nous ne vous en tiendrons pas rigueur, car tout le monde a le droit de se tromper. Malgré cela, nous vous demandons de bien vouloir veiller, lorsque vous deviendrez membres du collège, à ce que ce dernier ne perde pas de vue la nécessité d’un équilibre économique, en Europe, entre la responsabilité économique et la responsabilité sociale.

Now, Mr Orban, Mrs Kuneva, we knew even before the hearings that neither of you are enthusiastic supporters of the social democratic movement, but we will not hold that against you, for everyone has the right to be wrong; even so, though, we appeal to you to take care, when you become members of the college, that that college does not lose sight of the need for a political balance, in Europe, between economic and social responsibility.


C'est pour cela qu'existe le mouvement social-démocrate - nous n'avons pas peur des réformes.

That is what Social Democracy stands for – we are not afraid of reforms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau mouvement social-démocrate ->

Date index: 2024-02-09
w