Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie grave du nouveau-né
Anémie hémolytique périnatale
Anémie érythroblastique du nouveau-né
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Dernier cri
Enfant nouveau-né
Enfant nouveau-née
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Maladie hémolytique du nouveau-né
Maladie hémolytique périnatale
Mme la Juge
New-look
Nouveau genre
Nouveau jeu
Nouveau style
Nouveau-né
Nouveau-née
Nouvelle apparence
Nouvelle mode
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Style nouveau
Syndic
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal
érythroblastose foetale
érythroblastose périnatale

Traduction de «nouveau madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


anémie érythroblastique du nouveau-né | anémie grave du nouveau-né | anémie hémolytique du nouveau-né par conflit foeto-maternel | anémie hémolytique périnatale | érythroblastose foetale | érythroblastose périnatale | maladie hémolytique du nouveau-né | maladie hémolytique périnatale

erythroblastosis fetalis | haemolytic disease of the newborn | HDN [Abbr.]


nouveau-né | nouveau-née | enfant nouveau-né | enfant nouveau-née

newborn | neonate | newborn child | new-born child | newborn infant


Entente auxiliaire Canada-Nouveau-Brunswick sur la modernisation de l'usine de la Consolidated-Bathurst Inc. à Bathurst, Nouveau-Brunswick [ Entente auxiliaire Canada-Nouveau-Brunswick sur la modernisation de l'usine de la Consolidated-Bathurst Incorporée à Bathurst, Nouveau-Brunswick ]

Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Modernization of the Consolidated-Bathurst Inc. Facility at Bathurst, New Brunswick [ Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Modernization of the Consolidated-Bathurst Incorporated Facility at Bathurst, New Brunswick ]


nouveau style | nouveau genre | nouveau jeu | dernier cri | nouvelle apparence | nouvelle mode | style nouveau | new-look

new look
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes heureux de vous accueillir ici à nouveau, madame St-Hilaire.

We are pleased to welcome you here once again, Ms. St-Hilaire.


Monsieur Carrie (Article 38 — Dépôt des projets de règlement) Je vous remercie de nouveau, madame la présidente.

Dr. Carrie (On clause 38 Proposed regulation to be laid before Parliament) Thanks again, Madam Chair.


Il est vrai qu’il y a un facteur nouveau, Madame la Présidente, qui est le fait qu’à présent nous avons des armées sans ennemi apparent, et des ennemis sans armée.

It is true that there is a new factor, Madam President, which is that now we have armies with no apparent enemies and enemies who do not have armies.


Il est vrai qu’il y a un facteur nouveau, Madame la Présidente, qui est le fait qu’à présent nous avons des armées sans ennemi apparent, et des ennemis sans armée.

It is true that there is a new factor, Madam President, which is that now we have armies with no apparent enemies and enemies who do not have armies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ES) Monsieur le Président je me permets de remercier à nouveau Madame Sudre pour son travail sur ce rapport et pour avoir obtenu un consensus majoritaire au sein de la commission du développement régional sur la politique relative aux régions ultrapériphériques.

− (ES) Mr President, Commissioner, I reiterate the thanks to Mrs Sudre for her work on this report and for achieving a majority consensus in the Committee on Regional Development on the policy for the outermost regions.


Bienvenue de nouveau, madame Fraser, monsieur Ste-Marie.

Welcome again, Madam Fraser and Mr. Ste-Marie.


Nous pouvons dire aujourd'hui qu'à la suite des premières propositions de la Commission après l'accident du pétrolier Erika il y a maintenant deux ans, nous avons bien progressé grâce à nos efforts communs et je vous remercie à nouveau, Madame la Commissaire, de nous avoir soutenus de façon si engagée avec vos collaborateurs au cours de la procédure de conciliation.

Today, we can see that, on the basis of the Commission's initial proposals submitted two years ago now after the tanker crashed, our joint efforts have brought progress, and I again wish to thank you, Commissioner de Palacio, for the committed support you and your colleagues gave us in the conciliation process.


En vous assurant à nouveau, Madame la Présidente du Conseil, de tout mon respect, de toute mon estime et de toute mon admiration, je vous prie d'accepter un petit souvenir de votre présence à ce débat, qui nous donne grande satisfaction pour sa signification politique : il s'agit d'un petit autocollant qui dit "Oui à la Convention !" N'oubliez pas cet autocollant au moment de présenter vos propositions et lorsque vous voterez avec vos partenaires et les autres membres des gouvernements de l'Union.

Reiterating my utmost respect, esteem and admiration for you, Madam President-in-Office of the Council, I feel sure that you will accept a memento of your attendance at this debate and I wish to say that the political significance of this event gives us great satisfaction. This is a small sticker, which says ‘Yes to the convention!’ I hope that you might take this sticker with you when you present your proposals and when you vote on them with your colleagues and the other members of Union governments.


La présidente: Nous sommes heureux de vous accueillir à nouveau, madame la ministre Caplan, au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

The Chairman: Welcome once again, Minister Caplan, to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


M. Rob Anders: Je vais tenter de vous expliquer cela de nouveau, madame la présidente.

Mr. Rob Anders: Let me try to explain that again, Madam Chairman.


w