12 (1) Le ministre peut, pour une période donnée, déterminer de nouveau le taux de participation canadienne et l’état de contrôle canadien ou l’un des deux, d’une personne titulaire d’un certificat périmé, lorsque le taux de participation canadienne et l’état de contrôle canadien ou l’un des deux de cette personne étaient différents de ceux indiqués au certificat à cause d’une des circonstances visées à l’alinéa 11(1)a) ou b), au sous-alinéa 11(1)e)(ii) ou (iii), au paragraphe 13(4) ou au paragraphe 16(3), (4) ou (6).
12 (1) The Minister may, at any time, for any relevant period, redetermine the Canadian ownership rate or control status or both of a person to whom a certificate that is no longer in effect was issued where the Canadian ownership rate or control status or both of that person differed from that stated in the certificate by reason of any of the circumstances set out in paragraph 11(1)(a) or (b), subparagraph 11(1)(e)(ii) or (iii), subsection 13(4) or subsection 16(3), (4) or (6).