Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel tenu à huis clos
Délibérations à huis clos
Français
Huis clos
Huis clos des médias
Huis clos à l'intention des médias
Journée de réflexion
Journée hors les murs
Séance d'information à huis clos
Séance extraordinaire
Séance spéciale
Séance à huis clos
Séance à huis clos à l'intention des médias
Séance à huis-clos
Traduction
à huis clos

Vertaling van "nouveau huis clos " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séance d'information à huis clos [ huis clos | huis clos des médias | huis clos à l'intention des médias | séance à huis clos à l'intention des médias ]

media lock-up [ lock-up | closed proceedings ]










séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

special closed session | closed-door meeting








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des membres du personnel du Nouveau Parti démocratique, qui ont assisté à la séance d'information à huis clos précédant la diffusion du rapport du vérificateur général le mardi 28 avril dernier, m'ont signalé que des employés d'un autre parti politique ont été vus en train d'utiliser un téléphone cellulaire pendant la séance à huis clos.

It was brought to my attention by New Democrat staffers who were at the lock-up prior to the release of the auditor general's report of Tuesday, April 28 that staff members of another political party were witnessed using cell phones from within the lock-up.


Le Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement se réunit aujourd'hui à 9 h 37, conformément à l'alinéa 86(1)f) du Règlement du Sénat, pour examiner un rapport préliminaire sur l'étude entourant la participation de sénateurs, par téléphone ou par vidéoconférence, à des réunions publiques et à huis clos de comités particuliers, et pour étudier l'utilité de modifier les usages du Sénat afin que les projets de loi déposés durant une session parlementaire puissent être présentés de nouveau à la même étape de ...[+++]

The Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament met this day at 9:37 a.m., pursuant to rule 86(1)(f) of the Rules of the Senate, to consider a draft report on the study of the participation of senators by telephone or videoconference during public and in camera meetings of select committees; and to study and make the necessary recommendations on the advisability of amending Senate practice so that bills tabled during a parliamentary session can be reintroduced at the same procedural stage in the following parliamentary session, with a view to including in the Rules of the Senate a procedure that already exists i ...[+++]


− (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’espère que ce nouveau huis clos ce soir n’altère en rien notre position de base concernant l’éducation.

− (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I do hope the fact that we are once again meeting in camera this evening does not imply anything about our basic attitude to education.


Il a d’abord été ouvert au public, puis s’est déroulé à huis clos, puis a été de nouveau ouvert au public.

It was initially open to the public, then continued in camera , then was re-opened again to the public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu qu'on a demandé le huis clos, cela risque-t-il de créer un précédent qui ferait en sorte que si une personne demandait à nouveau le huis clos, la discussion pourrait devenir du domaine public?

Since we've requested an in camera meeting, does that risk setting a precedent whereby, if someone requested an in camera meeting again, the discussion might fall into the public domain?


Chaque fois que nous avons modifié les méthodes régissant la coopération européenne, nous avons généralement procédé à huis clos, à la suite de quoi les citoyens européens se réveillaient un matin pour découvrir que les dirigeants politiques avaient de nouveau changé les conditions de la coopération.

Whenever we have altered the methods of European cooperation, this has normally happened as a sealed-off process behind closed doors, following which the population of Europe has woken up one morning to find that leading politicians have once more changed the conditions of cooperation.


[Traduction] (La motion est adoptée) Le président: En ce qui concerne les questions adressées aux témoins, la motion est ainsi libellée : [Français] qu'au plus 10 minutes soient allouées aux témoins; que, lors de l'interrogation des témoins, le temps alloué aux députés qui posent des questions soit réparti de la façon suivante: au premier tour, au plus 10 minutes au premier intervenant de chaque parti et, aux tours suivants, au plus cinq minutes à chacun des autres intervenants, à la discrétion de la présidence (La motion est adoptée) [Traduction] Le président: La motion sur les séances à huis clos est ainsi libellé ...[+++]

[English] (Motion agreed to) The Chair: On the questioning of witnesses, the motion reads: [Translation] that witnesses be given up to 10 minutes for their opening statement; that during the questioning of witnesses, the time allocated to each questioner be as follows: on the first round of questioning, up to 10 minutes for the first question of each party; on the following rounds of questioning, up to 5 minutes for each subsequent questioner, at the discretion of the Chair (Motion agreed to) [English] The Chair: For in camera meetings: that one copy of the transcript of all in camera meetings be kept in the committee clerk's office for consultation by members of the committee (Motion agreed to) The Chair: The next motion reads: that when ...[+++]


L'implication des parlementaires nationaux est également un aspect très important et, enfin, il est vrai, comme l'a dit le Président du Conseil, que c'est un nouveau départ pour l'Europe dans l'amendement des Traités, en comparaison avec les décisions prises à huis clos et au petit matin dans des salles enfumées.

How to involve the national parliamentarians too is a very important aspect and lastly, it is right, as the President of the Council said, that this is a new departure for Europe as a way of amending Treaties rather than having decisions made behind closed doors and smoke-filled rooms early in the morning.


Dans quelques heures, les présidents de groupe et moi-même, nous nous retrouverons à nouveau avec vous pour une rencontre, cette fois d'échanges informels à huis-clos.

In a few hours’ time, the group chairmen and I myself will be meeting you again, this time for an informal exchange of views in camera.


Il a été obligé d'engager M. Bernard Lord, l'ex-premier ministre du Nouveau-Brunswick, pour réaliser une étude à huis clos, alors que le comité parlementaire avait déjà fait tout le travail.

The government had to hire Bernard Lord, the former Premier of New Brunswick, to conduct a study behind closed doors when the parliamentary committee had already done all the work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau huis clos ->

Date index: 2024-02-01
w