Je me demande ce que dirait le premier ministre, si le nouveau gouvernement indien résiliait les contrats, annulait les ententes, déclarait que les engagements légaux et exécutoires n'étaient jamais entrées en vigueur ou légiférait sans tenir compte des résultats de difficiles négociations?
I wonder what the Prime Minister would have to say should the new government of India abrogate contracts, annul agreements, declare legal and binding undertakings not to have come into force, or legislate out of existence the result of arduous negotiations?