Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nouveau-Brunswick guide touristique
Proposition de création de nouveau parc

Vertaling van "nouveau franchement parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Parcs nationaux et lieux historiques, Nouveau-Brunswick : guide touristique [ Nouveau-Brunswick : guide touristique ]

National parks & historic sites, New Brunswick: vacation planner [ New Brunswick vacation planner ]


proposition de création de nouveau parc

new park proposal


Fédération des parcs et loisirs du Nouveau-Brunswick Inc.

New Brunswick Parks and Recreation Federation Inc.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Franchement, il doit être malheureux dans son nouveau parti, parce que ce dernier a reconnu les langues officielles.

Really, he must be unhappy in his new party, because it has recognized official languages.


Nous sommes censés claironner la gloire du gouvernement parce qu'il va hausser à nouveau les dépenses sociales qu'il avait réduites de façon tellement draconienne, mais, franchement, il manque encore 4 ou 5 milliards de dollars par rapport à la somme prévue en 1996, lorsque le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux a été mis en oeuvre.

We are supposed to toot the government's horn and cheer that it is going to put some of the money back which has been cut so drastically from that side of social spending, but really it is still four or five billion dollars short from when the CHST was initiated in 1996.


Ce peut être parce que tout cela est nouveau pour les Premières nations — les logements du marché et le principe d'aller se chercher un prêt hypothécaire, puis de trouver un entrepreneur. Franchement, dans la majorité de nos collectivités, la dépendance est encore très présente — quelqu'un d'autre va s'en occuper pour moi.

It may be that this is all new to First Nations, the market housing and for a person to go and get a mortgage and find a builder, because frankly many of our communities are still addicted to dependencies — someone else will look after it for me.


J'ai de sérieuses réserves à propos de cette transition sans heurts, comme vous disiez, au nouveau système, parce que nous avons vu tant d'exemples, surtout au niveau gouvernemental, de cas où on a dépensé des millions et des millions de dollars pour des logiciels qui ne valaient rien, très franchement.

I have some real reservations about this seamless transition, as you refer to it, to a new system, because we've seen so many examples, especially in government, of spending millions upon millions of dollars on computer software programs that are a disaster, quite frankly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche - je le dis à nouveau franchement, parce que j’ai l’habitude de dire ce que je pense et ce que je constate -, pour la période 1994-1999, c’est-à-dire la première période, la plus ancienne, les opérations de clôture progressent lentement, trop lentement, et nous faisons face à un excès de crédits.

However – once again I will be frank, because I am in the habit of saying what I think and see – for the 1994-1999 period, in other words the first period, the closure operations are progressing slowly, too slowly, and we are faced with an excess of appropriations.


Pour ma part, j'ai déjà appris quelque chose, aujourd'hui, parce que j'avais toujours pensé que le Nouveau Parti démocratique était favorable à l'abolition du Sénat en tant que tel. Je ne sais pas si on peut parler avec justesse de position nuancée, je n'avais franchement pas compris auparavant, comme maintenant à la suite des commentaires de M. Martin, qu'ils sont en faveur de l'abolition d'un Sénat non élu.

I, for one, learned something already today, because I was always of the assumption that the New Democratic Party was in favour of abolishing the Senate per se. I don't know if nuanced position is a fair commentary or not, but to say, in Mr. Martin's comment, that they're in favour of abolishing the unelected Senate is something that I quite frankly didn't realize.


Franchement, je peux vous assurer que je n'enverrai aucune demande à une entreprise, que je n'ouvrirai aucun message parce que j'ai peur qu'il ne m'arrive à nouveau ce qui m'arrive aujourd'hui, alors même que je suis protégée dans mon pays : mon fournisseur de services, qui connaît inévitablement mon adresse, continue à m'envoyer des communications non désirées, tout comme le fait, hélas pour moi, une compagnie aérienne à laquelle j'ai pensé une fois, par erreur, à m'adresser par voie électronique.

To be honest, I can promise you that I will not be sending requests to any businesses and I will not open any messages for fear that what currently happens to me will continue, even though I am protected in my country, namely that my provider, no less, which has of necessity to know my address, constantly sends me unwanted communications and so, alas, does an airline which I once made the mistake of emailing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau franchement parce ->

Date index: 2023-08-24
w