Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie grave du nouveau-né
Anémie hémolytique périnatale
Anémie érythroblastique du nouveau-né
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer énergiquement
Attourner au nouveau créancier
Attourner au nouveau locateur
Demande d'être jugé à nouveau
Demande de nouveau jugement
Dernier cri
Faire attournement
Fermement
Fermement opposé à
Maladie hémolytique du nouveau-né
Maladie hémolytique périnatale
NMC
New-look
Nouveau genre
Nouveau jeu
Nouveau modèle comptable de la Confédération
Nouveau style
Nouvelle apparence
Nouvelle mode
Rappeler fermement à l'ordre
Reconnaître le nouveau propriétaire
S'attourner
Style nouveau
érythroblastose foetale
érythroblastose périnatale

Traduction de «nouveau fermement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anémie érythroblastique du nouveau-né | anémie grave du nouveau-né | anémie hémolytique du nouveau-né par conflit foeto-maternel | anémie hémolytique périnatale | érythroblastose foetale | érythroblastose périnatale | maladie hémolytique du nouveau-né | maladie hémolytique périnatale

erythroblastosis fetalis | haemolytic disease of the newborn | HDN [Abbr.]


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


attourner au nouveau créancier | attourner au nouveau locateur | faire attournement | reconnaître le nouveau propriétaire | s'attourner

attorn






appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support




nouveau style | nouveau genre | nouveau jeu | dernier cri | nouvelle apparence | nouvelle mode | style nouveau | new-look

new look


demande de nouveau jugement | demande d'être jugé à nouveau

application for a re-assessment


nouveau modèle comptable de la Confédération [ NMC ]

New Accounting Model [ NAM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. est extrêmement préoccupé par la détérioration de la situation humanitaire et sécuritaire en Syrie des suites de l'occupation d'une partie importante du territoire par l'organisation dite "de l'État islamique"; condamne de nouveau fermement les violations systématiques des droits de l'homme commises par les organisations terroristes; est aussi particulièrement préoccupé par les atteintes aux droits de l'homme commises par le régime syrien, notamment les atteintes à la liberté d'expression, les détentions arbitraires et la répression à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme; souligne que le conflit a été exacerbé par le co ...[+++]

41. Is extremely concerned about the deterioration in the humanitarian and security situation in Syria due to the occupation of a large part of the territory by the so-called 'Islamic State' organisation; once again strongly condemns the systematic human rights violations committed by terrorist organisations; is also particularly concerned about the violations of human rights committed by the Syrian regime, particularly breaches of freedom of expression, arbitrary detention and repression against human rights defenders; stresses that the conflict has been exacerbated by arms trading and arms supplies; strongly condemns the various Western interventions of recent years, wh ...[+++]


Nouveau programme d'aide en faveur de la Palestine: l'UE s'engage fermement à soutenir le renouveau socio-économique de Jérusalem-Est // Bruxelles, le 31 janvier 2018

New assistance package for Palestine : EU strongly committed to support socio-economic revival of East-Jerusalem // Brussels, 31 January 2018


Nouveau programme d'aide pour le Liban: l'UE s'engage fermement à soutenir le développement et la stabilité du pays // Bruxelles, le 19 décembre 2017

New assistance package for Lebanon: EU strongly committed to supporting the country's development and stability // Brussels, 19 December 2017


La promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes est plus fermement ancrée dans le nouveau règlement des Fonds structurels, lequel propose une stratégie intégrée de l'égalité.

The promotion of gender equality is more firmly rooted in the new Structural Funds Regulations, which propose an integrated equality strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne à nouveau fermement l'intervention militaire des forces de la coalition en Iraq; réaffirme que cette invasion a violé le droit international et rappelle qu'elle était illégale; souligne que l'effondrement quasi complet de l'État de droit en Iraq et l'essor de l'extrémisme religieux dans le pays ont été les principaux résultats de l'invasion américaine; insiste sur la responsabilité des chefs d'État des États membres de l'Union européenne qui ont participé au sommet des Açores, et notamment celle de José Manuel Durão Barroso, président sortant de la Commission; condamne à nouveau une telle violation du droit international; ...[+++]

1. Reiterates its strong condemnation of the military intervention of the coalition forces in Iraq; reiterates that this invasion violated international law and stresses its illegal character; underlines the fact that the main result of the US invasion of Iraq has been the almost total collapse of the rule of law and the rise of religious extremism in the country; points out the responsibility of the heads of state of EU Member States who participated in the Azores summit, and in particular of the outgoing President of the European Commission Durão Barroso; reiterates its condemnation of this violation of international law; consider ...[+++]


2. condamne à nouveau fermement l'invasion de l'Iraq en 2003 et ses conséquences, y compris l'effondrement de l'État de droit, la montée de l'extrémisme religieux et un niveau de corruption extraordinaire dans le pays; souligne que cette attaque était contraire au droit international;

2. Reiterates its strong condemnation of the 2003 invasion of Iraq and the consequences thereof, including the collapse of the rule of law, the rise of religious extremism and an extraordinary level of corruption in the country; underlines the fact that this attack violated international law;


Avec le train d'actes juridiques de l'Union adoptés en 2009, collectivement dénommés le paquet «climat et énergie», et en particulier la décision no 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 et la directive 2009/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 modifiant la directive 2003/87/CE afin d'améliorer et d'étendre le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre , l'Union et les États membres se sont à nouveau ...[+++]

The set of Union legal acts, adopted in 2009, collectively referred to as the ‘Climate and Energy package’ in particular Decision No 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 and Directive 2009/29/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 amending Directive 2003/87/EC so as to improve and extend the greenhouse gas emission allow ...[+++]


4. condamne à nouveau fermement l'embargo et demande sa levée immédiate, exigée à 18 reprises par la grande majorité des États membres de l'Assemblée générale des Nations unies;

4. Reiterates its strong condemnation of the embargo and calls for it to be lifted immediately, as demanded on 18 occasions by the vast majority of UN member states in the General Assembly;


14. demande à nouveau fermement aux autorités népalaises de procéder à la réouverture de l'Office d'aide aux réfugiés tibétains (TRWO) de Katmandou et d'autoriser la représentation du Dalaï Lama, en sa qualité de partenaire d'exécution du HCR, à reprendre sa mission d'assistance aux réfugiés tibétains;

14. Calls firmly once again on the Nepalese Government to re-establish the Tibetan Refugee Welfare Office in Kathmandu and to allow the representative office of the Dalai Lama to resume operations in providing relief services to Tibetan refugees as an implementing partner of the UN High Commissioner for Refugees;


Grâce au nouveau cadre juridique introduit par le traité d'Amsterdam et la stratégie européenne pour l'emploi, la promotion de l'égalité des sexes est plus fermement ancrée dans le nouveau règlement des Fonds structurels, lequel propose une stratégie intégrée de l'égalité.

As a result of the new legal framework introduced by the Amsterdam Treaty and the European Employment Strategy, the promotion of gender equality has been more firmly rooted in the new Structural Funds Regulations. The new regulations propose an integrated equality strategy.


w