Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau démontré aujourd » (Français → Anglais) :

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé en ces termes: «Le nouveau programme adopté aujourd'hui démontre que l'Union européenne reste déterminée à aider la Libye à répondre aux besoins urgents des personnes les plus vulnérables et à renforcer la gouvernance locale dans l'ensemble du pays.Nous sommes résolus à soutenir les changements qui peuvent aider à apporter la stabilité en Libye.

Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, underlined: "Today's new programme demonstrates that the European Union remains committed to assist Libya in responding to the pressing needs of the most vulnerable people and to strengthen local governance across the country.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la présidence finlandaise du Conseil - comme M. Vanhanen l’a à nouveau démontré aujourd’hui - adopte une approche très sobre et, si elle peut parfois sembler trop tiède dans ses déclarations, je peux dire, en pensant aux problèmes qu’elle devra affronter, que le débat va parfois s’échauffer quelque peu à l’avenir.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, The Finnish Presidency of the Council – as Mr Vanhanen has again demonstrated today – is one with a very sober approach, and, though it might sometimes be rather too cool in its utterances, I can say, thinking of the problems that it will have to deal with, that things are going to hot up quite a bit from time to time.


Nous l’avons démontré aujourdhui en annonçant un nouveau programme pour les Premières nations.

We demonstrated that today with the new announcements for the first nations.


Cela me donne l'occasion de parler de la forte performance économique du gouvernement conservateur, un débat opportun compte tenu de la motion de l'opposition présentée aujourd'hui par le NPD. Les libéraux n'appuieront pas cette motion, ce qui démontre de nouveau leur appui inconditionnel à l'égard de notre programme économique.

This gives me the opportunity to speak to the Conservative government's strong economic record, a timely debate considering today's NDP opposition motion, which the Liberal Party will not support, which again expresses the Liberals' resounding support for the government's economic agenda.


Toutefois, j'estime que les chiffres que j'ai pu présenter aujourd'hui démontrent bien l'importance que le gouvernement accorde aux priorités identifiées dans ce nouveau portefeuille.

However, I believe the numbers I have been able to present today demonstrate the importance this government places on the priorities we have identified under this new portfolio.


En effet, les représentants du gouvernement libéral se sont fait élire en dénonçant les politiques injustes du gouvernement conservateur qui ont eu pour effet de creuser davantage l'écart qui existait entre les riches et les pauvres, de même que l'écart entre les anglophones et les francophones, comme on a pu le constater cette semaine par une étude qui a démontré que cet écart existe partout, sauf au Québec (1335) Mais aujourd'hui, nous voyons une fois de plus comment les espoirs de justice, de dignité et d'équité entretenus par la populatio ...[+++]

Liberal government members succeeded in getting elected by denouncing the unfair policies of the Conservative government which widened the gap between rich and poor, as well as the gap between anglophones and francophones. A study released this week showed this to be the case everywhere, except in Quebec (1335) However, once again we see today how the public's hopes for justice, dignity and equity have been blithely crushed by politicians who, when in opposition, denounced others for doing exactly what they are now guilty of.


Permettez-moi de faire une observation, je n'ai pas l'habitude de tenir des propos flatteurs à l'endroit des gens, mais je n'ai jamais connu un nouveau ministre qui ait démontré une compréhension si précise et vaste de la politique de son ministère telle que vous avez fait preuve aujourd'hui, depuis 30 ou 31 ans lorsque je suis arrivé à Ottawa pour la première fois.

If I may make one observation, I am not in the habit of flattering people, but I think it was 30 or 31 years ago when I first came to this town and I have never seen a new minister with such a substantive grasp of the policy side of his department as you have exhibited today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau démontré aujourd ->

Date index: 2024-03-13
w