Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau chercher cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Entente entre le gouvernement du Canada et celui du Nouveau-Brunswick pour la rénovation et l'amélioration des routes primaires de cette province

Canada—New Brunswick Primary Highway Strengthening/Improvement Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec tout le respect que je leur dois, j'aimerais rappeler à mes collègues du Bloc québécois que nous devons féliciter pour cette motion, que nous pourrons établir un nouveau partenariat au sein de la Confédération si nous continuons à chercher à briser le monopole du gouvernement fédéral.

With all due respect, I would like to remind my colleagues in the Bloc Quebecois, whom we should congratulate on their motion, that we can build a new partnership within Confederation if we keep trying to break the federal government's monopoly.


M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PC): Monsieur le Président, depuis plus de 60 ans, la Société canadienne du cancer chercher à éradiquer cette maladie et à améliorer la vie des gens atteints du cancer.

Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC): Mr. Speaker, the Canadian Cancer Society has been working to eradicate cancer and better the lives of sufferers for more than 60 years.


À notre avis, on a discuté des options qui existent et qui peuvent vraiment faire un changement pour la situation de la zone 25 en particulier et pour le Nouveau-Brunswick, dans la situation dans laquelle on est, et puis, si ce n'est pas une option celle là, ça fait déjà 10 à 15 ans qu'on en parle, on n'a pas pu en trouver d'autres durant ces années-là, donc, c'est pour cette raison qu'on trouve difficile de continuer les discussions et de chercher d'autres compromis lorsqu'on fait déjà cette discussion là depuis très longtemps.

In our opinion, we discussed existing options that can really ensure a change with regard to the situation facing area 25 in particular, and for New Brunswick. Given our situation, if it is not an option, we have been talking about it for 15 years now, We have not been able to find any others in that time, so that is why it is difficult to continue the discussions and to try to find other compromises, when we have already had that discussion for an extremely long time.


Nous devrions envisager un accroissement de l'assistance technique par l'entremise de l'OMC et du nouveau centre consultatif proposé sur le droit de l'OMC, et chercher à mieux coordonner l'action des pays qui fournissent cette aide technique.

We should consider increasing technical assistance through the WTO and the proposed new advisory centre on WTO law, and make sure there's increasing co-ordination amongst countries providing this technical assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition explique à ceux qui utilisent le Code et qui doivent l'appliquer ce qu'ils peuvent faire afin qu'ils n'aient pas à chercher de nouveau dans tous les dossiers la jurisprudence des commissions, des tribunaux, etc., pour savoir ce qu'ils peuvent faire.

What this does is explain to the people who use the code and have to work under the code what they can do, so they don't have to search all the records again to find the jurisprudence of the boards, the courts, and so on in knowing what they can do.


Si cette nomination représentait "une circonstance exceptionnelle pour le CEPD", les institutions pourraient alors être tentées de chercher à faire adopter un budget rectificatif en cours d'exercice budgétaire chaque fois qu'un nouveau poste est créé ou qu'une personne est nommée à un grade supérieur.

If the appointment represented "an exceptional circumstance for the EDPS" then an institution could seek the adoption of an amending budget during the course of the budget year every time that a new post is being created or an appointment has been made in a higher grade.


L’une des raisons de cette situation est que les connaissances et l’expertise des experts commerciaux, ou, inversement des personnes travaillant au développement, affectent souvent leurs domaines de travail respectifs, une autre étant le manque de volonté d’additionner les coûts et les bénéfices réels du développement intégré et, ensemble - ce qui signifie au Conseil également - de chercher un nouveau financement pour celui-ci.

One of the reasons for this is that the knowledge and expertise of the trade experts, or, conversely of the developers, often impinge on each other’s area of work, and another is the lack of willingness to tot up the real costs and benefits of integrated development and, together – which means in the Council, too – to seek new funding for it.


Nous devons à nouveau chercher cette voix unique, et cette voix unique est celle de la prévention des conflits, celle du soutien au droit international et à l'approche multilatérale, celle aussi qui finira toujours par assumer la responsabilité mondiale de ce dialogue international, du dialogue au sein de l'islam et, depuis notre monde, de la collaboration avec le monde arabe. Mais comme le président de mon groupe, Enrique Barón, l'a très justement dit : "La fleur de la guerre est une bien mauvaise façon d'entamer ce dialogue".

We must again seek that one voice, and that one voice is one of conflict prevention, one of contribution to international law and the multilateral approach. It is also the voice that again and again will ultimately accept the responsibility worldwide for that international dialogue, for dialogue within Islam and, from our world, for cooperation with the Arab world, but as my group chairman Enrique Barón Crespo rightly said: ‘The flower of war is a damned poor way to start this dialogue’.


Il est néanmoins regrettable - et je l’affirme à nouveau clairement - qu’actuellement soit menée une campagne, à l’étranger, usant de méthodes discutables et déplorables, dont le seul objectif semble avoir été de chercher à discréditer cette institution et de mettre en doute l’honneur des députés de ce Parlement.

It is regrettable however – and let me make this clear yet again – that currently there is a campaign abroad using questionable and deplorable methods, the main purpose of which appears to have been to seek to discredit this institution and which seeks to call into question the honour of Members of this House.


Cela peut avoir des effets fort négatifs si nous maintenons unilatéralement cette attitude au Moyen-Orient, mais nous pouvons également y recourir pour chercher à nouveau avec les États-Unis un soutien pour une nouvelle initiative de paix.

It could be very detrimental if we unilaterally adopted the same stance in the Middle East, but we can also use this stance to enlist support for a new peace initiative along with the US.




Anderen hebben gezocht naar : nouveau chercher cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau chercher cette ->

Date index: 2023-04-05
w