Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous-mêmes
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous-mêmes resterons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous gardons la loi telle quelle, nous resterons dans la même situation, et nous sommes ici pour voir comment la loi a été interprétée et en venir à des conclusions pour déterminer si des modifications sont nécessaires.

If we keep the act as it is, we will stay in the same situation we are in, and we are here to look into how it has been interpreted and come to a conclusion as to whether amendments are needed.


− (CS) Permettez-moi de prendre la liberté, inhabituelle en ce lieu, de corriger mon collègue, car la question n’est pas seulement de savoir si le commissaire restera en poste, ce qui nous permettra de garder un œil sur lui, mais aussi de savoir si nous-mêmes resterons en fonction. Voilà pour la correction.

– (CS) I would like to take the unusual liberty for this place of correcting my fellow Member, because it not just a question of whether the Commissioner will remain in office so that we can keep an eye him but also of whether we will remain in office. So much for the correction.


Je suis conscient que d’autres régions d’Europe sont sans doute confrontées au même problème et que leur situation n’est pas meilleure (l’est-elle?), mais, aujourd’hui, il est question de ma région et, à cet égard, nous souhaiterions avoir la possibilité d’atteindre l’Europe occidentale et centrale à travers la Pologne, une fois que la Pologne se sera connectée à notre réseau ferroviaire. Sinon, nous resterons isolés du système de transport de l’UE.

I understand that other European regions possibly have the same problem as well and the situation is not any better (is it?), but today I am talking about my region and therefore in this case, we would like to have the opportunity to reach Western and Central Europe through Poland, once Poland has joined our rail track. Otherwise, we will be isolated from the EU’s transport system.


C'est pourquoi nous resterons extrêmement vigilants quant à l'application des engagements pris par le Conseil et par la Commission aujourd'hui et nous continuerons, dans le même temps, à exiger que l'ensemble de nos préoccupations trouve une réponse rapide et adéquate dans les mois à venir.

That is why we will remain extremely vigilant regarding the application of the commitments made by the Council and the Commission today, and at the same time we will continue to demand that all our concerns receive a rapid, adequate response in the coming months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous resterons ici jusqu'à ce que les Canadiens — pas les universitaires ni la presse, seulement les Canadiens — décident eux-mêmes, après avoir reçu toutes les informations voulues, du rôle que pourrait jouer le Sénat en matière de protection des libertés civiles et face à une foule de personnes aux prises avec un sentiment de panique totale.

We are here until Canadians — not scholars, not the press, only Canadians — decide, after being well informed, on the role that the Senate could play in the protection of civil liberties and in front of masses of people who may be in total panic.


Par contre, les conventionnels, notamment le président de cette Assemblée, les vice-présidents et moi-même, nous resterons à la disposition de toutes celles et de tous ceux qui, y compris dans cet hémicycle, souhaiteront nous questionner sur les arguments qui nous ont conduits à avancer telle ou telle proposition contenue dans la Constitution.

On the other hand, the Convention members, not least the President of this Parliament, the vice-presidents and myself, will remain available to anyone, and that includes those within this hemicycle, who wishes to ask us about the arguments that have led us to put forward any particular proposal contained in the Constitution.


Nous sommes unis et nous le resterons dans ce combat qui vise ceux qui ont frappé les fondements mêmes de la civilisation, non pas des peuples ni des religions.

We are united, and will remain united, in this struggle against those who attack the very foundations of civilisation. Our fight is not against religions or peoples.


- (EN) Monsieur le Président, il est toujours réconfortant de voir les mêmes têtes à chaque débat sur la pêche. Je voudrais rassurer le commissaire et mes collègues en leur disant que si nous sommes peu nombreux, nous portons néanmoins tous un intérêt actif à la pêche et nous resterons aussi tard qu'il le faut, soyez-en assurés.

– Mr President, it is always comforting to see the same few faces at every fishing debate and I would like to reassure the Commissioner and colleagues and friends that we may be small in numbers but we all have an active interest in fishing and no matter how late the debate is, rest assured we will be there.


Je vous promets que nous resterons en communication et que nous demeurerons amis, même à distance.

I promise that we will stay in touch and we will remain friends, even if it has to be at a distance.


Ce genre de problème a été abordé au niveau national, mais à moins que quelqu'un ne s'y attaque sérieusement, nous en resterons au même point et dans cinq ou dix ans, nous en serons toujours à nous lamenter.

There is some experience in having addressed such issues at a national level, but I venture to say that unless somebody takes it on and tackles it, we're going to be at the same point, lamenting the same condition, five or ten years from now.




D'autres ont cherché : nous-mêmes     nous avons nous-mêmes érigé     nous-mêmes resterons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous-mêmes resterons ->

Date index: 2021-02-14
w