Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous-mêmes
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous-mêmes ne disposons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ferons usage de tous les instruments dont nous disposons pour apporter une réponse européenne forte et déterminée à la violence envers les femmes et les enfants, y compris la violence domestique et les mutilations génitales féminines, ainsi qu'au besoin de protéger les droits des enfants et de lutter contre toutes les formes de discrimination, racisme, xénophobie et homophobie.

All policy instruments available will be deployed to provide a robust European response to violence against women and children, including domestic violence and female genital mutilation, to safeguard children's rights and to fight all forms of discrimination, racism, xenophobia and homophobia.


M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, a, pour sa part, ajouté: «Nous disposons d'une série de bases de données pour nous aider à lutter contre le terrorisme et à gérer nos frontières, mais la fiabilité et l'efficacité de nos systèmes dépendent des données avec lesquelles nous les alimentons.

Commissioner for the Security Union Julian King said: "We have a range of databases to help us fight terrorism and manage our borders but our systems can only be as strong and effective as the data with which they are fed.


Nos frais généraux sont très bas et si l'année dernière, nous avons pu verser environ 4,9 millions de dollars aux Forces canadiennes, c'est tout d'abord parce que—et vous l'avez dit vous-même—nous disposons de très bons gestionnaires qui gèrent nos installations et nos magasins de façon très rentable, le taux de productivité étant très élevé, bien au-delà de 100 $ l'heure pour la main-d'oeuvre.

Our costs of operations are very low, and why we returned last year approximately $4.9 million to the CF is because, first—and you mentioned it yourself—we do have some very good management in the field who operate our facilities and our stores very cost-effectively, at a very high productivity rate of well over $100 per hour of labour used.


Nous-mêmes ne disposons pas d'information au sujet de ces allégations, mais si quelqu'un dispose d'information au sujet de ces allégations, il devrait évidemment la rapporter aux autorités appropriées.

We do not have any information about these allegations, but anyone who does should give the information to the appropriate authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, en cinquième lieu, nous devons nous assurer que les systèmes d'informations dont nous disposons sont pleinement mis en œuvre et utilisés.

So fifth, existing information systems need to be fully implemented and applied.


Cela signifie que nous devons désormais nous adapter aux nouvelles réalités économiques et affiner les outils dont nous disposons».

This means that we now need to adapt to new economic realities and sharpen the tools at our disposal".


«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous attendons de lui, ...[+++]

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.


Pour le pilote lui-même, nous disposons d'un budget de 25 000 $.

For the pilot project per say, we have a budget of $25,000.


M. Watson a siégé avec nous lors de la 38législature au Comité de l'environnement, tout comme M. Warawa et moi-même. Nous disposons d'une énorme base de données et de gens qui ont de l'expérience avec les témoins que nous avons déjà entendus, mais il nous faut commencer quelque part.

Mr. Watson sat with us in the 38th Parliament on the environment committee, and so did Mr. Warawa and I. We have a huge database and people who have experience with the witnesses we've heard already, but we have to start somewhere.


De même, nous disposons peut-être d'informations susceptibles de générer des recettes.

We may also have information that has the potential to generate revenue.




D'autres ont cherché : nous-mêmes     nous avons nous-mêmes érigé     nous-mêmes ne disposons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous-mêmes ne disposons ->

Date index: 2022-06-11
w