Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous-mêmes avons trouvé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


2/ Nous avons trouvé un accord sur la période de transition sur laquelle le Conseil européen de décembre avait marqué un accord de principe à la suite de la demande de Theresa May dans son discours de Florence.

2/ We reached an agreement on the transition period, on which the December European Council already noted an agreement in principle, following the request by Theresa May in her Florence speech.


Le 8 décembre dernier, nous avons trouvé avec le Royaume-Uni un accord qui constitue un pas important dans la direction d'un retrait ordonné.

On 8 December we reached an agreement with the UK that represents a significant step towards an orderly withdrawal.


Nous avons trouvé un accord politique avec le Japon sur un futur partenariat économique.

We have a political agreement with Japan on a future economic partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je conclurai en vous posant un petit problème que le sénateur Angus et moi-même avons trouvé amusant et intéressant.

Let me conclude with a little problem that Senator Angus and I found amusing and interesting.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eux les défis migratoires.

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


Nous avons trouvé une solution à l'amiable qui se traduira par un nouvel équilibre sur le marché européen des panneaux solaires à un niveau durable des prix.

We have found an amicable solution that will result in a new equilibrium on the European solar panel market at a sustainable price level.


Le gouvernement provincial et nous-mêmes avons trouvé très difficile de traiter avec la Municipalité de Toronto, où tout doit faire l'objet d'un débat au conseil et où on ne peut faire aucun type de planification sérieuse comme nous le faisons aux paliers fédéral et provincial en disant: voici la politique du gouvernement, voici un budget, voici les devis.

Both the Ontario government and we found it very awkward dealing with the City of Toronto, whereby everything has to go to council to be debated, and you can't do the kind of forward planning that we do at the federal and provincial levels, by virtue of saying here's the government policy; here's a budget; here are the estimates.


Mon épouse et moi-même avons trouvé l'exercice très utile en matière de divulgation et de réflexion.

I found the exercise, and so did my wife, very useful in terms of disclosure and thinking through.


Je crois que nous avons trouvé, avec nos propositions, la meilleure voie pour promouvoir en même temps l'adaptation des structures agricoles et le développement rural durable, car une agriculture compétitive a besoin d'un environnement compétitif, elle a besoin d'espaces ruraux vivants.

We hope that our proposals offer the best way of encouraging both the adjustment of agricultural structures and sustainable rural development, since a competitive farming industry needs a competitive environment, i.e. it needs living rural areas.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous-mêmes avons trouvé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous-mêmes avons trouvé ->

Date index: 2024-08-21
w