Toutefois, ce n'est pas le cas puisque certaines compagnies titulaires ont commencé à nous concurrencer en s'engageant à vendre leur capacité existante, bâtie sous l'égide d'un monopole, à un coût en deçà du coût de construction d'un nouveau réseau, et cela sans même avoir préalablement déposé une demande de tarification au CRTC.
However, this is not true, as the incumbents have now begun competing with us, with a commitment to sell their existing capacity built under monopoly regulations at costs that are lower than the cost of construction of new networks, and this without first making proper tariff applications to the CRTC.