Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous éviterons qu’elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais, au bout du compte, si nous pouvons empêcher une agression, nous éviterons le risque que quelqu'un se retrouve à l'hôpital ou l'éventualité que Robin ou moi recevions un coup de téléphone du superviseur pour nous informer, par exemple, que Suzanne est blessée et qu'elle se trouve à l'hôpital dans un état critique.

But, at the end of the day, if we can prevent the one assault that will put someone in hospital or Robin or I getting a phone call from the supervisor at work saying, " Suzanne is injured and she's in the hospital in critical condition" . I don't want to hear that phone call, I absolutely don't, so I'm glad Chief Neil Dubord is working as hard as he is and supporting that.


Si on aide efficacement les populations d’Afrique à rester chez elles en leur permettant de vivre décemment, nous éviterons ainsi de compter les cadavres sur les plages italiennes, maltaises ou espagnoles.

If we are effective in our efforts to help the people of Africa to remain in their own countries by enabling them to live decent lives, then we will not have to count the dead bodies on the beaches of Italy, Malta or Spain.


J’espère cependant que nous parviendrons, pour autant que la Commission entende raison, à faire vraiment de cette directive sur la responsabilité environnementale le cœur de notre législation, et que nous éviterons qu’elle reste un gruyère plein de trous, si bien qu’à la fin, elle ne concernerait qu’un nombre très limité de cas et que nous n’obtiendrions pas ce que nous voulons, à savoir inciter aussi l’industrie à prendre des mesures préventives. J’espère aussi que nous réussirons à mettre vé ...[+++]

Nevertheless, provided that the Commission sees reason, I hope that we will succeed in making this environmental liability directive the centrepiece of our legislation. I also hope that it will not remain full of holes like a Swiss cheese which would mean that it only applied in a very few cases, because if so we would not achieve our aims, which are to give industry incentives to take preventive measures and really to make the polluter pays principle the focus of our action.


Alors, quoi que la demande active perde en dépenses publiques, elle gagnera en exportations et nous éviterons des hausses de taxes.

Then, whatever active demand loses in public spending, it will gain from increased exports and we shall avoid tax increases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’accepterons pas de compromis au rabais et nous éviterons qu’il puisse y avoir les discussions de marché, comme elles ont été définies récemment.

We will not accept watered-down compromises and we will avoid any horse-trading, as it has been called in the last hour.


Peut-être la commission fera-t-elle quelques suggestions concrètes qui nous aideront à maintenir la gratuité des soins de santé pour tous les Canadiens et nous éviterons d'aboutir à une situation où nous aurions un bon système pour les riches et un mauvais pour les pauvres, comme le souhaiterait le Parti réformiste.

They will make some concrete suggestions that will help us to maintain free medicare for all Canadians, not a good system for the rich and a bad one for the poor like the Reform Party would like to do.


Ce faisant, en diversifiant nos marchés, nous éviterons les réflexes protectionnistes américains qui sont déclenchés lorsque l'on a une trop grande présence sur le marché américain ou que la conjoncture économique fait que les producteurs américains veulent se protéger de la concurrence d'où qu'elle vienne et dans quelque production que ce soit.

By doing so, by diversifying our markets, we will avoid the Americans' protectionist reactions that are triggered when we take up too much room in their market or when the economic situation causes American producers to want to protect themselves from the competition, wherever it comes from and whatever area of production it is.




Anderen hebben gezocht naar : nous éviterons qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous éviterons qu’elle ->

Date index: 2022-10-20
w