Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reflets tout autour de nous

Vertaling van "nous étions autour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une ou deux faiblesses au niveau de certains projets ont été rapportées et deux recommandations particulières ont été faites : une sur le renforcement de notre présence sur le terrain à l'époque, nous étions autour de dix personnes sur le terrain alors qu'aujourd'hui nous sommes 24 et l'autre au niveau de l'inconsistance des rapports que nous examinions à travers la Banque mondiale, les Nations Unies et d'autres partenaires.

One or two weaknesses in some projects were identified and two specific recommendations were made: one on increasing our presence on the ground — at the time, we had about 10 people on the ground whereas we have 24 today — and the second was about the inconsistency of reports that we were analyzing from the World Bank, the United Nations and other partners.


Vendredi encore, après des mois et des mois de discussions et de débats, nous étions une fois de plus déterminés, patients, autour d’une table à travailler au meilleur accord possible.

Even on Friday, after months and months of discussions, we were once again sitting around the table working with patience and determination to secure the best possible agreement.


Vous vous souvenez que la cosmologie géocentrique de Ptolémée partait de la prémisse de deux principes incontestables : le premier, que nous étions le centre de toute création, ce qui entendait que tout objet observable tournait autour de la terre; et deuxièmement, que tous les objets qui orbitaient autour de la terre le faisaient en cercles parfaitement concentriques, et non en ellipses.

You will recall that Ptolemy's geocentric cosmology was premised upon two unchallengeable principles: one, that we were the centre of all creation, which required that every observable object rotated around the earth; and two, that all objects that orbited the earth did so in perfect circles, not ellipsis.


Hier midi, autour du Président Van Rompuy, au sein du Conseil Affaires générales, nous étions nombreux à nous poser un certain nombre de questions.

Yesterday at midday, in the company of President Van Rompuy, in the General Affairs Council, many of us still had unanswered questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux pas trop insister sur le fait que nous avons déjà mis beaucoup d'eau dans notre vin jusqu'à maintenant. Nous étions autour de cette table, et la Western Grain Elevator Association, comme les autres associations d'expéditeurs, est arrivé avec beaucoup plus.

We were around this table, and the Western Grain Elevator Association, as did the rest of the shipper associations, came with much more.


Alors que nous étions tous réunis autour d’une table à l’occasion de cette réunion conjointe à Salzbourg, un événement a semé le trouble parmi nous tout en communiquant un sentiment de confiance et d’espoir. Nos délibérations ont été interrompues par la nouvelle du décès de Slobodan Milošević. Il y avait du symbolisme européen dans notre capacité, dans un tel moment, à poursuivre la construction de notre avenir commun en Europe.

At this joint meeting, at a moment at which all of us were united around one table in Salzburg, we all had an experience that was not only disquieting but also, at the same time, gave us a sense of hopeful confidence: our deliberations were interrupted by news of the death of Slobodan Milošević, and there was a European symbolism in our being able, at such a moment, to work on our common European future.


Lorsque je présidais pour la première fois, en 1985, le Conseil de ministres, les Communautés européennes comptaient dix États membres; lorsque je le présidais en 1991, il y avait douze ministres autour de la table; lorsque je pris la présidence en 1997, nous étions quinze, et nous sommes aujourd’hui vingt-cinq États membres.

When I was President of the Council of Ministers for the first time, in 1985, there were ten Members of the European Communities; when I was President in 1991, there were 12 ministers around the table; when I took over the Presidency in 1997, there were fifteen of us, and now there are 25 Member States.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Président Giscard d'Estaing, notre travail à la Convention et, somme toute, au sein du præsidium également, n’a pas toujours été exempt de conflits. Nous étions cependant unis autour d’un même objectif: nous voulions élaborer un texte commun de Constitution européenne, et nous y sommes parvenus.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, President Giscard d'Estaing, our work in the Convention was not always free of conflicts – and nor, indeed, was the work of the praesidium – but we agreed on our objective, which was to create one single text for a European constitution, and in that we succeeded.


Si nous regardons autour de nous, au sein de l'Union européenne, et qu'on voit les conflits ethniques qui s'y déroulent, parfois même les attaques terroristes, je pense que si nous étions dans la situation contraire et que la République tchèque par exemple, était déjà dans l'Union, elle dirait à certains États membres : mes chers amis, si vous ne mettez pas bon ordre dans ce conflit, vous attendrez sûrement vingt ans encore avant de devenir membre.

When we in the European Union take a look around us, at ethnic conflicts and terrorist attacks, I think that, if the boot were on the other foot, for example, if the Czech Republic were already in the Union, then it would say to a certain Member State: friend, if you do not get your house in order, then you must wait another twenty years before you become a Member State.


Mais peu importe où nous travaillions, nous pouvions toujours nous revoir autour d'une table pour continuer nos débats non seulement sur les sujets litigieux dont nous étions chargés, mais sur tous les grands débats de société de l'époque.

Wherever we happened to work, we always managed to meet to continue our discussions, not only on the controversial issues we had on our plate but on all the major social issues of that time.




Anderen hebben gezocht naar : reflets tout autour de nous     nous étions autour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous étions autour ->

Date index: 2021-01-31
w