Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous établissions simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donnez-nous une chance. L'évaluation des besoins : Les ressources en santé mentale pour les femmes sous responsabilité fédérale dans les établissements régionaux

Giving Us a Chance. Needs Assessment: Mental Health Resources for Federally Sentenced Women in the Regional Facilities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a donc lieu de se demander en quoi nous aurions sacrifié une part si importante de notre industrie canadienne des périodiques si, en réalité, nous établissions simplement des dispositions législatives légalement acceptables et destinées à protéger cette industrie capitale.

Therefore it begs the question as to why we would have sacrificed so much of our Canadian magazine industry when in fact we were simply creating legally acceptable legislation that would protect this vital industry.


Les règles en question établissent simplement la manière dont nous procédons pour délivrer la carte de résident permanent aux résidents permanents et la manière dont nous révoquons la carte de résident permanent, et non pas les motifs pour lesquels une personne perdrait un tel statut, car tout cela est exprimé très clairement dans la loi.

These regulations will simply provide for the mechanics of how we issue the permanent resident card to permanent residents and how we revoke a permanent resident card, not the grounds upon which a person would lose status, because that's all in the act very clearly.


Ceci est clairement vrai, mais la Cour européenne délivre ces jugements dans l’unique but de promouvoir l’application totale du droit primaire, simplement car les organes législatifs responsables de l’adoption du droit dérivé, c’est–à-dire le Parlement et le Conseil - bien que nous soyons dépendants de la Commission européenne - ne sont pas aptes à promulguer un véritable droit dérivé qui garantirait réellement les libertés entérinées dans les dispositions du traité établissant ...[+++]

That is undoubtedly true, but the European Court delivers these rulings for the sole purpose of promoting the full application of primary law, simply because the legislative bodies responsible for the adoption of secondary law, namely Parliament and the Council – though we depend on the European Commission – are not able to enact sound secondary legislation that would actually guarantee the freedoms enshrined in the Treaty provisions establishing the single market.


Nous avons des services d'établissement qui ne répondent tout simplement pas adéquatement aux besoins. Nous avons des fournisseurs de services d'établissement qui viennent devant le comité pour lui faire part de tous les problèmes auxquels ils sont confrontés.

We have settlement services that simply do not serve the needs appropriately and we have settlement service providers coming before the committee and pouring their hearts out about the problems that they find.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons simplement nous assurer que les praticiens se conforment à l'éthique médicale et nous voulons protéger le régime d'établissement des prix dans l'intérêt de tous les Canadiens.

We just want to make sure that we have good medical ethics and that we protect the pricing regime for all Canadians.


Nous sommes favorables à l’établissement d’une commission au sein de cette Assemblée qui serait chargée d’examiner ces questions et je voudrais vous rappeler que les perspectives financières ne relèvent pas simplement de la responsabilité des ministres au Conseil, mais que nous partageons cette responsabilité à part égale et c’est un point sur lequel nous insistons.

We are in favour of establishing a committee in this House to consider these issues, and I would remind you that the Financial Perspective is not just the responsibility of the ministers on the Council, but we have an equal share in these matters, and that is something on which we insist.


Si nous affirmons, comme la Commission le déclare également, que nous voulons adopter le principe de la coparticipation dans notre coopération dès l’établissement des programmes et pas simplement dans la phase de gestion et de mise en œuvre d’un projet, il ne semble pas cohérent à présent de faire le contraire.

If we say, and the Commission also says, that we want to adopt the principle of co-participation in our cooperation from the moment programmes are established and not just in the management and implementation phase of a project, it does not appear coherent now to do the opposite.


Si nous affirmons, comme la Commission le déclare également, que nous voulons adopter le principe de la coparticipation dans notre coopération dès l’établissement des programmes et pas simplement dans la phase de gestion et de mise en œuvre d’un projet, il ne semble pas cohérent à présent de faire le contraire.

If we say, and the Commission also says, that we want to adopt the principle of co-participation in our cooperation from the moment programmes are established and not just in the management and implementation phase of a project, it does not appear coherent now to do the opposite.


Selon moi, nous ne parviendrons tout simplement pas à atteindre les principes généraux mentionnés dans les objectifs communs de l’accord - à savoir, la sécurité juridique, la promotion de la simplicité, de la clarté et de la cohérence dans la rédaction des textes législatifs - si nous ne progressons pas rapidement - comme le réclame le paragraphe 25 - dans l’établissement d’une méthodologie commune afin que nous puissions disposer d’analyses des impacts environnementaux, sociaux et économiques ...[+++]

My own feeling is that there is simply no way that we will achieve the general principles referred to in the common objectives in the agreement - namely legal certainty, the promotion of simplicity, clarity and consistency in the drafting of laws - if we do not make rapid progress – as called for in paragraph 25 – in establishing a common methodology to have environmental, social and economic impact assessments, not only attached to draft proposals from the Commission, but also in significant amendments tabled by ourselves and by the ...[+++]


Donnons-nous suite aux préoccupations suscitées par notre non-conformité à la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, ou continuons-nous simplement, comme toujours, à ne pas nous engager à nous conformer aux articles établissant que les enfants doivent être détenus à l'écart des adultes, le mot «enfant» s'appliquant aux personnes de 18 ans et moins?

Are we legitimately responding to the concerns about our lack of compliance with the UN Convention on the Rights of the Child, or are we simply continuing what we have done by putting a reserve on the sections that state that adults should not be held in the same place as children, with " children" defined as those people being under 18 years of age?




D'autres ont cherché : nous établissions simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous établissions simplement ->

Date index: 2023-04-01
w