Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous émeut profondément " (Frans → Engels) :

Concernant les amendements 16 et 34, nous exprimons notre profonde inquiétude face à la suspension du président de la Cour suprême pakistanaise et aux émeutes qui ont fait suite à cet événement, dans lesquelles plus de quarante personnes ont perdu la vie.

In relation to amendments 16 and 34, we express our deep concern regarding the suspension of the Pakistan Chief Justice and subsequent unrest that has led to over 40 deaths.


- (ES) Madame la Présidente, je voudrais intervenir très brièvement en ce qui concerne l’intervention de M. Nogueira, qui a tout à fait raison de rappeler à cette Assemblée le drame humain qui sévit à la frontière espagnole, dans laquelle nous nous sentons tous impliqués et qui nous émeut profondément. À cet égard, je souhaiterais ajouter que le gouvernement espagnol, au travers du service des garde-côtes, du service d’hélicoptères de la Guardia Civil, de la protection civile et d’organisations gouvernementales et non gouvernementales de tous types, participe de manière active, continue, permanente et souvent exténuante, parfois au péril ...[+++]

– (ES) Madam President, very briefly and in relation to Mr Nogueira's speech, in which he rightly reminded this House of the human tragedy which is taking place on Spain's southern frontier, with regard to which we all feel involved and profoundly moved, I would like to add that the Spanish Government, by means of its coastguard service, the Civil Guard helicopter service, civil defence units and every type of organisation, governmental and non-governmental, participates actively, continuously, permanently, often exhaustively, and endangering the safety and lives of those involved, in lifesaving and in attending to these shipwrecks.


- (ES) Madame la Présidente, je voudrais intervenir très brièvement en ce qui concerne l’intervention de M. Nogueira, qui a tout à fait raison de rappeler à cette Assemblée le drame humain qui sévit à la frontière espagnole, dans laquelle nous nous sentons tous impliqués et qui nous émeut profondément. À cet égard, je souhaiterais ajouter que le gouvernement espagnol, au travers du service des garde-côtes, du service d’hélicoptères de la Guardia Civil , de la protection civile et d’organisations gouvernementales et non gouvernementales de tous types, participe de manière active, continue, permanente et souvent exténuante, parfois au péri ...[+++]

– (ES) Madam President, very briefly and in relation to Mr Nogueira's speech, in which he rightly reminded this House of the human tragedy which is taking place on Spain's southern frontier, with regard to which we all feel involved and profoundly moved, I would like to add that the Spanish Government, by means of its coastguard service, the Civil Guard helicopter service, civil defence units and every type of organisation, governmental and non-governmental, participates actively, continuously, permanently, often exhaustively, and endangering the safety and lives of those involved, in lifesaving and in attending to these shipwrecks.


M. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, nous avons vu hier, au réseau anglais de Radio-Canada des images profondément choquantes sur l'intervention des agents de l'escouade anti-émeute à la prison pour femmes de Kingston, en avril dernier.

Mr. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, yesterday, the CBC's English network aired some deeply disturbing footage of the riot squad in action last April at the Kingston Prison for Women.




Anderen hebben gezocht naar : nous     aux émeutes     exprimons notre profonde     qui nous émeut profondément     des images profondément     nous émeut profondément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous émeut profondément ->

Date index: 2022-05-05
w