Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous éloignions dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons veiller à ce que les producteurs primaires, les agriculteurs de la Saskatchewan, soient suffisamment protégés et que nous ne nous éloignions pas de la mission de la Société du crédit agricole, qui consiste à les servir.

We need to ensure that primary producers, farmers of Saskatchewan, are properly protected and that we do not move away from properly serving them through the Farm Credit Corporation.


Le sénateur Massicotte : Puisqu'il ne nous reste que trois ou quatre minutes, j'aimerais que nous nous éloignions un peu de la loi et que vous nous donniez vos commentaires.

Senator Massicotte: Given that we have three or four minutes left, I thought I would venture a little bit away from the legislation and ask for your comments.


Je ne crois pas que nous nous éloignions de la pratique existante, mais peut-être que lorsque j'ai répondu à la question du sénateur Christensen, je pensais trop aux témoins qui ont paru devant le comité de la Chambre et qui semblaient avoir une notion très étendue de ce que nous pourrions faire pour contourner les lois provinciales afin de protéger les espèces en voie de disparition.

I do not think there is any retreating from existing practice, but perhaps in my response to Senator Christensen's question I was thinking too much of those witnesses before the House committee who seemed to have a very expansive view of what we could do to overrule any provincial legislation for the sake of protecting an endangered species.


J'aurai la témérité de demander, et j'espère que la présidence sera indulgente avec moi à cet égard, de demander que nous nous éloignions de ce projet de loi pour porter notre regard plutôt sur le tableau dans son ensemble.

I have the temerity and I hope, the chair's indulgence, to move away from the bill before this committee and talk about the landscape.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle ce plan, à l’instar d’autres plans à long terme, est cher à mes yeux car je voudrais que nous nous éloignions du marchandage annuel au sein du Conseil en vue de déterminer les quantités pouvant être pêchées.

Therefore, this plan, like other long-term plans, is dear to me because I want us to move away from the annual haggling in Council on how much can be fished.


Il semble que nous nous éloignions encore de la solution à deux États, à en juger par les tirs de roquettes sur Ashkelon ou les 530 nouvelles constructions annoncées dans la colonie de Givat Ze’ev, près de Ramallah.

We seem to be getting further away from a two-state solution – whether it is the rocket attacks on Ashkelon or whether it is the 530 new settler homes just announced in Givat Ze’ev, near Ramallah.


Il semble que nous nous éloignions encore de la solution à deux États, à en juger par les tirs de roquettes sur Ashkelon ou les 530 nouvelles constructions annoncées dans la colonie de Givat Ze’ev, près de Ramallah.

We seem to be getting further away from a two-state solution – whether it is the rocket attacks on Ashkelon or whether it is the 530 new settler homes just announced in Givat Ze’ev, near Ramallah.


Il est regrettable que nous nous éloignions de plus en plus de l’objectif consistant à devenir d’ici à 2013 la société se fondant le plus sur la connaissance dans le monde, le Conseil ayant déjà indiqué et prévu que cela prendrait encore beaucoup de temps.

Regrettably, we are moving further and further from the objective of becoming the most knowledge-based society in the world by 2013, as the Council has already indicated and predicted that it will still take a long time.


Afin de ne pas simplement ajouter des couches de pratiques bureaucratiques sur un processus bureaucratique redondant, à un point tel que nous nous éloignions de plus en plus de la reddition de comptes et nous nous approchions de plus en plus d'une frustration totale absolue je sais que M. Day ne voudrait pas voir cela puis-je suggérer que la motion soit déposée et que l'esprit de la motion fasse l'objet d'un examen plus poussé dans le cadre d'une autre réunion du comité, celle-ci portant sur les processus qu'emploie l'ACDI?

In order that we don't simply layer on bureaucratic practices on top of redundant bureaucratic process to the extent that we're in fact getting further and further away from accountability and closer and closer to absolute total frustration I know that Mr. Day doesn't want to see that happen may I suggest that the motion be tabled, and that the spirit of the motion be reported further through another meeting of the committee dealing with the processes that CIDA is using?


Je suis aussi d'accord pour que nous nous éloignions, dans le cadre de notre travail sur ce point, le plus loin possible des références que vous avez vous-même rejetées : celles, à gauche, de Karl Marx et celles, à droite, avez-vous dit, de Joseph de Maistre, même si, s'agissant de ce dernier, je tiens à rappeler, tout en marquant mon désaccord avec nombre de ses écrits, qu'il avait la qualité d'être savoyard.

I also agree that we should move as far away as possible from the references that you yourself rejected, in the context of our work on this subject: on the left, those of Karl Marx and, on the right, as you said, those of Joseph de Maistre, even if the latter, I would like to say, while stating my disagreement with a number of his writings, at least had the merit of being from Savoy.


w