Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous éliminerons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous retardons la réforme de la Sécurité de la vieillesse, nous ne ferons que reporter les coûts. Nous ne les éliminerons pas.

If we postpone reforms to the OAS, we will simply defer the costs, not eliminate them.


Nous garantissons aux nombreux fonctionnaires qui s'établissent dans ma circonscription que nous ne sabrerons pas dans les programmes et que nous n'éliminerons pas d'emplois non plus, comme l'ont fait les libéraux au cours du milieu des années 1990.

For the many public servants who make their homes in my riding, we are providing a guarantee that we will not slash programs and eliminate jobs as the Liberals did in the mid-1990s.


Si nous plaçons trop de compétences dans les mains des gouvernements des États membres, il me semble que nous n’éliminerons pas tous les désavantages des jeux d’argent en ligne.

If we place too broad competences in the hands of national Member State administrations, it seems to me we will not eliminate all the disadvantages of online gambling.


Nous n’éliminerons pas non plus le blanchiment d’argent ni les autres activités criminelles qui y sont associées.

Nor will we eliminate money laundering or other associated criminal activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Surtout, nous n’éliminerons pas les monopoles, parce que les opérateurs spécialisés accompliront précisément ce rôle au sein de leurs frontières nationales.

Most of all, we will fail to eliminate monopolies, because dedicated operators will of course achieve precisely that role within their national boundaries.


Nous éliminerons certains problèmes, et nous remercions grandement tant le gouvernement que le Président de leurs suggestions. Nous allons accélérer un processus pour en arriver à régler un véritable problème: il n'existe pas de cadre législatif qui permette au commissaire de faire le travail et au gouvernement du Canada d'appliquer véritablement une stratégie nationale de développement durable.

We will eliminate some of the problems, thanking very much both the government for its suggestions and the Speaker, but we will accelerate the process of coming to grips with a real problem, which is there is no legislative framework that allows the commissioner to do the job and the Government of Canada truly to pursue a national sustainable development strategy.


C’est seulement de cette manière que nous éliminerons le conflit d’intérêts.

It is only in this way you will remove the conflict of interest.


Si nous allons de l'avant avec cette motion, nous éliminerons le besoin d'un débat approfondi sur un rapport et des amendements possibles car, je le répète, nous n'avons pas ce rapport.

If this motion were to be proceeded with, we would be eliminating the need for a fulsome debate on a report and potential amendments because, I reiterate, the report is not before us.


J’espère également que nous éliminerons les aspects qui ne sont pas propices à d’autres développements et qui, au contraire, limitent la diversité culturelle qui est essentielle pour amener l’intégration et un dialogue national.

I hope too that we will eliminate aspects that are not conducive to further development and which, on the contrary, limit the cultural diversity that is vital to bringing about integration and national dialogue.


Nous nous assurerons que lorsque nous initions de nouveaux programmes, nous en éliminerons toutes espèces de défauts.

We will make sure that, when new programs are initiated, any form of imperfection is removed.


w