Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous élaborions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et il est également essentiel que nous élaborions des procédures d'urgence permettant une réaction plus rapide et plus souple.

And it is also crucial that we develop emergency procedures enabling a more speedy and flexible reaction.


À notre avis, ce qui est vraiment important, c'est que nous allions au-delà des projets ponctuels, que nous tenions compte de la situation à l'échelle nationale et que nous élaborions des principes et des approches.

We believe what's really important here is that we step above the one-off projects, look at the national picture, and develop the principles and approaches.


Les citoyens attendent de nous que nous nous adressions à la société civile, qui, comme il a été correctement précisé plus tôt, tient l’Union européenne et ses principes en haute estime, que nous appelions à la liberté de la presse, que nous exigions la libération des dirigeants de l’opposition détenus et, plus important encore, que nous élaborions une politique à l’image de ce qu’a décrit Mme Ashton et qui a ma totale adhésion, afin de créer de nouvelles conditions de rétablissement des relations avec la Biélorussie.

So what people expect of us is for us to address civil society in which, as rightly explained earlier, the European Union and its principles are held in esteem, to call for freedom of the press and the release of the imprisoned leaders of the opposition and, most importantly, for us to construct a policy such as that referred to by Lady Ashton, which I absolutely agree with, so as to create new conditions for us to re-establish relations with Belarus.


Au Manitoba, et dans d'autres provinces également, nous avons offert des incitatifs aux médecins afin qu'ils viennent s'installer dans les régions rurales. Même à l'époque où le député conservateur de Souris était député provincial, nous élaborions des programmes afin d'encourager les médecins, notamment de Winnipeg, mais également des médecins que nous avions attirer de l'étranger, à venir s'établir dans les régions rurales.

Even in the days when the member for Souris on the Conservative side was a provincial member of the legislature, we were working out programs to encourage doctors to move to rural areas, particularly doctors from Winnipeg, but also doctors that we brought in from outside the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, nous commençons à parler d’une politique de l’énergie, au lieu de nous en prendre au protectionnisme. Il faut que nous élaborions une politique énergétique et nous devons commencer par établir ce que les Anglais appellent un level playing field, une situation équitable pour tout le monde.

At last we are beginning to talk about energy policy, but, rather than attacking protectionism, what we need to do is to create energy policy, and we must begin by creating what in English is known as a level playing field.


Enfin, nous commençons à parler d’une politique de l’énergie, au lieu de nous en prendre au protectionnisme. Il faut que nous élaborions une politique énergétique et nous devons commencer par établir ce que les Anglais appellent un level playing field , une situation équitable pour tout le monde.

At last we are beginning to talk about energy policy, but, rather than attacking protectionism, what we need to do is to create energy policy, and we must begin by creating what in English is known as a level playing field.


Je souhaiterais également vous demander - car je n’ai pas clairement pu saisir votre position lors de votre contribution devant la commission - si vous êtes d’accord pour que nous élaborions une norme européenne le plus rapidement possible sur la base de la recommandation du groupe de protection des personnes à l’égard du traitement des données à caractère personnel - article 29 de la directive 95/46/CE.

I should also like to ask you – since I could not make out clearly what you were saying in your contribution in the committee – whether you agree with us that we should develop a European standard as soon as possible on the basis of the recommendation of the Working Party on the Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal Data – Article 29 of Directive 95/46/EC.


Je demande que nous commencions par abolir les subventions à l'exportation superflues. Je demande que nous élaborions un plan de travail dans le cadre duquel nous prouvons que nous voulons venir en aide aux économies rurales, à la culture rurale, aux hommes et aux femmes - vous l'avez fort justement souligné - qui vivent dans ces régions, afin qu'ils puissent, avec une aide appropriée de notre part, faire face à leur situation et veiller de manière écologique et en recourant à des formes d'énergie nouvelles à leur subsistance alimentaire, sans être entraînés dans un mode de production agricole qui s'est avéré nuisible pour nos pays.

I would like to propose that we now start by abolishing unnecessary subsidies on exports; that we set up a phased plan in which we demonstrate that we want to help rural economies, rural culture, the men and women – as you correctly stressed – who live there, to produce their own food by their own efforts, with our specific help, using environmentally-friendly methods and new forms of energy without being dragged into a system of agricultural production which has proved disadvantageous for our own countries.


C'est pourquoi il est temps que nous élaborions une perspective mondiale cohérente avec ce que nous sommes, ce que nous voulons et la direction dans laquelle nous évoluons" poursuit-il. Concernant la force de réaction rapide de l'UE, M. Patten indique qu'il n'est pas souhaitable qu'elle concurrence un jour l'OTAN ou qu'elle s'y substitue".

On the EU's Rapid Reaction Force, Mr Patten said that it would not be desirable that it should, one day, grow into an alternative to NATO or a replacement for it".


Je souhaite que nous élaborions pour le Conseil européen de Vienne des objectifs clairs, avec des échéances précises.

I would like us to have clear objectives with precise deadlines set out for the Vienna European Council.


w