Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous édictons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous édictons des règlements, mais les provinces ont aussi un rôle à jouer.

We regulate, but the provinces have a role to play as well.


La mesure pose un problème en ce sens que nous avons des centaines de règles et que nous en édictons constamment pour nous assurer que nos services et nos machines répondent aux besoins du marché.

The problem with the legislation is that we have hundreds of regulations, and we make them constantly to make sure that the machines and the services meet the needs of the marketplace.


Les règles administratives que nous édictons constituent, bien sûr, une charge plus lourde pour les petites entreprises, qui ont très peu d’employés.

The administrative rules that we lay down are, of course, a greater burden for small enterprises, which have very few employees.


Or, nous sommes souvent critiqués au niveau européen par nos concitoyens parce que nous édictons des directives, des contraintes, des règles, ce qui est bien légitime et il faut le faire.

It is true that we are often criticised at European level by our fellow citizens for enacting directives, constraints and rules, which is quite legitimate and must be done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce sens, la charte s'avère relativement claire et les tribunaux, dont le rôle est d'interpréter les lois que nous édictons, notamment la charte, ont affirmé assez clairement qu'il ne peut y avoir de discrimination à moins d'invoquer la disposition d'exemption, ce qui doit faire l'objet d'un autre débat que nous aurons vraisemblablement ultérieurement.

In that sense, the charter is quite clear and tribunals whose job it is to interpret the laws we set, such as the charter, have made it quite clear that we cannot discriminate unless we wish to invoke the notwithstanding clause, which is another debate that we probably will have at some point.


Mme Roberta Santi: Nous édictons des lignes directrices parce que nous estimons qu'il importe énormément de relever la qualité des rapports présentés au Parlement et d'améliorer la qualité du travail que les parlementaires peuvent examiner.

Ms. Roberta Santi: We provide guidelines because we think it's very important to strengthen the quality of reporting to Parliament and improve the quality of the work that parliamentarians can review.


Il est très important de reconnaître ce qui se passe à la Chambre des communes, ce lieu où nous édictons les règles pour les Canadiens, où nous adoptons des lois et où nous administrons au nom des habitants de notre grand pays l'argent qu'en tant que contribuables, ils nous confient en fiducie.

It is very important for us to recognize what is going on in our House of Commons, the place where we make rules for the Canadian people, where we pass legislation and where we administer on behalf of the people of this great country the money they send us in trust as taxpayers.


w