Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes à l'écoute
Nous sommes à votre écoute

Vertaling van "nous écoutent très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, le projet de loi aurait un autre avantage indirect, car il offrirait aux victimes davantage de choix et elles auraient davantage d'emprise sur leur vie pendant une période très stressante. Nous avons écouté très attentivement le point de vue des personnes qui travaillent dans le système de justice, y compris, comme je l'ai mentionné, celui des provinces et des territoires, et nous réagissions à certaines critiques qui ont été formulées en ce qui concerne le projet de loi.

We have listened very carefully to the views of many people who work in the justice system, including, as I mentioned, provinces and territories, and we are responding to some of the criticisms of the bill.


Même si j’entends toutes les promesses des gouvernements, qui nous vantent inlassablement leurs projets de sauvetage de la Constitution, je ne peux m’empêcher, si j’écoute très attentivement, de penser au cheval de Troie, car, si vous collez l’oreille sur le bois du cheval, vous entendez alors le cliquetis des armes, et vous vous rendez compte qu’il existe, avec des buts bien différents, des choses qui n’ont absolument rien à voir avec ce que nous entendons et ce dont nous discutons sur la place publique européenn ...[+++]

Even though I hear all the promises from the governments, who never tire of telling us about their plans for rescuing the constitution, if I listen very carefully, I am reminded of the Trojan Horse, in that, if you put your ear to the wooden horse, you hear the clink of weapons and become aware that it exists with quite different purposes in mind, things that have absolutely nothing to do with what we have been, for years, hearing and discussing in the European public square, or with what I see as being the causes of this crisis.


C'est le Bloc qui se trouve dans une position impossible et contradictoire, pas nous. Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement le porte-parole libéral en matière de finances critiquer le nouveau budget dont nous sommes saisis.

Mr. Speaker, I listened very carefully to the Liberal finance critic as he went through his criticisms of the new budget that we are all dealing with in this House.


La Commission a écouté très attentivement et nous ferons tout particulièrement attention à ce que les groupes et les orateurs nous ont communiqué; nous nous efforcerons, dans les débats à venir, de respecter les souhaits et les suggestions de ce Parlement.

The Commission has listened very carefully, and we will pay very careful attention to what the groups and the speakers have told us, and will, in future debates, endeavour to take on board your House’s wishes and suggestions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va sans dire que nous devons écouter très attentivement leur avis sur les dispositions institutionnelles que nous devons mettre en place et sur la manière dont nous pouvons améliorer nos performances et garantir que nos actions sont mieux ciblées et plus efficaces dans toute la région.

It stands to reason that we should listen very carefully to their views on the institutional arrangements that we need to put in place and on how we can sharpen up our performance and ensure that what we do is better focused and more effective throughout the region.


- (ES) Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement les interventions des députés et je crois véritablement que les préoccupations qui ont été exprimées ici démontrent la complexité de la tâche extraordinaire qui nous attend, à savoir la coordination de l'action de l'Union européenne à la Commission des Droits de l'homme.

– (ES) Mr President, I have listened very carefully to the honourable Members’ speeches, and, in my opinion, the wide variety of concerns that have been expressed here today clearly shows the complexity of the extraordinary task that is facing us in coordinating the European Union’s action in the Human Rights Commission.


Mme Bonino et M. Patten ont également raison de déclarer que le Parlement et le Conseil ne devraient pas s'occuper des questions administratives, et j'ai écouté très attentivement les remarques formulées par M. Patten à ce sujet, car il estime manifestement que nous devrions encore moins nous en occuper.

Mrs Bonino and Mr Patten are also right to say that Parliament and the Council should not interfere with the administration, and I listened carefully to Mr Patten’s remarks on this point for he obviously thinks we should interfere still less.


En écoutant très attentivement les sénateurs qui ont pris la parole à cet égard, j'ai eu l'impression croissante que nous ne réussirons pas mieux à nous entendre sur la modification proposée à la clause 17 que les témoins que nous avons entendus à St. John's. Je le regrette parce que j'ai la conviction personnelle que, pour le bien des enfants qui sont l'avenir de Terre-Neuve et du Labrador, le Sénat ne devrait pas retarder davantage l'adoption de cette mesure.

I have listened to each of the previous speakers with considerable attention and a growing awareness that we are as unlikely to come to an agreement on the resolution to amend Term 17 as the witnesses we heard in St. John's. I regret this because I am personally convinced that, for the sake of the children who are the future of Newfoundland and Labrador, the Senate should no longer delay the passage of this resolution.


Heureusement, nous nous en sommes débarrassé. J'invite mon collègue de Winnipeg à écouter très attentivement, car il comprendra alors à quel point les néo-démocrates nuisaient à l'Ontario.

I invite my colleague from Winnipeg to listen to this attentively because he will realize the damage that government was doing in Ontario.


Par ailleurs, je comprends les suggestions et les propositions d'amendement de nos collègues, nous les avons écoutés très attentivement et nous avons apporté, au total, 13 amendements.

Also, while I understand the suggestions and amendments our colleagues proposed, I believe we listened very carefully and made some significant amendments, in fact 13 in total.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes à l'écoute     nous sommes à votre écoute     nous écoutent très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous écoutent très ->

Date index: 2021-08-14
w