Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous y travaillons et espérons que dans les prochaines semaines nous pourrons " (Frans → Engels) :

En appuyant le projet de loi C-40, nous espérons notamment profiter de l’étude qu’en fera le comité de l’environnement au cours des prochaines semaines et des prochains mois pour porter ces lacunes à l’attention de ceux qui l’ont rédigé. Peut-être pourrons-nous y apporter les modifications nécessaires pour le rendre plus rigoureux et pour qu’il constitue un précédent enviable pour les autres ...[+++]

One of the things we hope to do by giving Bill C-40 support is to bring these flaws to the attention of its drafters in the environmental committee over the course of the next few weeks and months, so that we can make the corrections that are necessary to make the bill much more robust and a better example of a precedent for other cities in the country.


En ce qui concerne la responsabilité, comme vous le savez, nous y travaillons et espérons que dans les prochaines semaines nous pourrons vous présenter, dans le cadre de la Commission, une proposition qui soit rapidement approuvée pour fournir une définition pénale de la négligence grave de ce type d'accident dans tous les États membres de l'Union européenne.

With regard to responsibility, as the honourable Member knows, we are working on it and I hope that over the next few weeks we can present, within the Commission and rapidly approved, a proposal to provide a criminal definition of serious negligence in all the Member States of the Union in the event of this type of accident.


Espérons que la semaine prochaine nous pourrons continuer d'entendre des témoins, être assez nombreux ici pour avoir le quorum et adopter ce rapport.

Let's hope that next week when we continue with witnesses, we can in fact have appropriate quorum in order to adopt this report.


Nous espérons, Monsieur le Président, qu'elle le restera et nous y travaillons ardemment, notamment dans la perspective du Sommet européen, très important, qui se tiendra à Nice, dans les prochaines semaines, maintenant.

Mr President, we hope that it will remain so and we in the European Union are now working assiduously to ensure that, especially in the run-up to the extremely important European Summit, which will take place in Nice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous y travaillons et espérons que dans les prochaines semaines nous pourrons ->

Date index: 2025-06-03
w