Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous y travaillons depuis huit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La gestion des limitations fonctionnelles : Nous y travaillons ensemble - Guide à l'intention des employés

Disability Management: At Work With You - Guide for Employees


La gestion des limitations fonctionnelles : un choix logique et rentable [ La gestion des limitations fonctionnelles, nous y travaillons ensemble ]

The dollars and sense of disability management [ Disability management at work with you ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'abord, il aurait été nécessaire à un moment donné d'apporter des changements aux règlements découlant de la Loi sur les services financiers de 1992, étant donné la structure unique des coopératives de crédit, mais on attend toujours et nous y travaillons depuis huit ou neuf ans déjà.

One, when we had need for changes in the regulatory side in the 1992 financial services legislation, because of the unique structures of credit unions we're still working on them, and that's eight or nine years later.


Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.

To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.


M. St. John: Monsieur le président, nous travaillons depuis six ou huit mois à une stratégie nationale de transport en cas d'urgence.

Dr. St. John: Mr. Chairman, we have been working for six or eight months on a national emergency transportation strategy.


Nous travaillons sur les règles de conduite en matière d'investissement au sein de l'OCDE depuis huit ans, et même depuis plus longtemps, et nous connaissons bien le sujet maintenant.

We've worked on investment disciplines in the OECD for the past eight years, and even longer, and we have a good understanding of those investment disciplines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sécurité ne devrait jamais être négligée et depuis l'année dernière, nous travaillons sans relâche pour remédier à ces insuffisances.

Safety should never be neglected and for the last year, we have been working very hard to address these shortcomings.


Nous travaillons depuis huit mois avec les provinces et les territoires, et nous avons distribué le vaccin plus vite que prévu.

We have been working with the provinces and territories for the last eight months, and we rolled out our vaccine sooner than expected.


Nous travaillons à celle-ci depuis un certain temps, très récemment dans le cadre de la «Transatlantic Economic Initiative» lancée en 2005 et d’une série de dialogues sur la réglementation.

We have been seeking to do so for some time, most recently through the Transatlantic Economic Initiative, launched in 2005, and a range of regulatory dialogues.


Nous travaillons à celle-ci depuis un certain temps, très récemment dans le cadre de la «Transatlantic Economic Initiative» lancée en 2005 et d’une série de dialogues sur la réglementation.

We have been seeking to do so for some time, most recently through the Transatlantic Economic Initiative, launched in 2005, and a range of regulatory dialogues.


Afin de faciliter cet objectif, le Conseil européen de Laeken a, à l'initiative de l'Espagne, repris le projet de création d'une banque spécialisée dans les opérations au sein des pays méditerranéens, sur lequel nous travaillons depuis ces derniers mois en collaboration avec la Banque européenne d'investissement et les autorités monétaires.

To help achieve this objective, the Laeken European Council, acting on a Spanish initiative, took up the idea of creating a bank specialising in operations in the Mediterranean countries, an idea we will be working on over the next few months in collaboration with the European Investment Bank and the monetary authorities.


Nous travaillons, depuis quelque temps déjà, avec la Russie et l'Ukraine pour améliorer la sécurité de leurs centrales nucléaires.

We have, for some time already, been working with Russia and Ukraine to improve the safety of their nuclear power stations.




Anderen hebben gezocht naar : nous y travaillons depuis huit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous y travaillons depuis huit ->

Date index: 2023-12-07
w