Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?
Nous devons nous y conformer
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "nous y inaugurons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


La gestion des limitations fonctionnelles : Nous y travaillons ensemble - Guide à l'intention des employés

Disability Management: At Work With You - Guide for Employees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la raison pour laquelle nous inaugurons aujourd'hui le Réseau de sensibilisation à la radicalisation. Il appuiera les efforts des États membres destinés à mieux faire connaître le phénomène de la radicalisation et à renforcer les moyens de contrecarrer les idéologies et la propagande extrémistes.

This is why we are today launching the Radicalisation Awareness Network to support Member States in their efforts to enhance awareness about radicalisation and ways of countering extremists' ideology and propaganda.


«C'est une nouvelle approche que nous inaugurons aujourd'hui.

"What we are launching today is a new approach.


– (EL) Monsieur le Président, nous inaugurons aujourd’hui le budget 2009 et ses diverses spécificités.

- (EL) Mr President, we are today inaugurating the 2009 budget, with its various special features.


Dans le présent rapport, la direction à suivre nous est indiquée par les données de l’Organisation mondiale de la santé et nous inaugurons pour la première fois un effort systématique en vue de promouvoir la santé mentale.

In this report, we are guided by the data of the World Health Organisation and are, for the first time, inaugurating a systematic effort to promote mental health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, je voudrais vous faire part de ma conviction que la prévention, la précocité des diagnostics et un traitement approprié limitent considérablement les conséquences personnelles, économiques et sociales de ces maladies. J’estime qu’en votant pour l’excellent rapport rédigé par mon honorable ami, M. Bowis, nous inaugurons un processus qui accorde à ces maladies la priorité qu’elles méritent, ce qui rendra possibles des actions plus efficaces dans la lutte contre ce fléau des temps modernes.

To close, I wish to say that, bearing firmly in mind that prevention, timely recognition and correct treatment significantly limit the personal, economic and social consequences, I believe that, in voting for the excellent report by my honourable friend, Mr Bowis, we are inaugurating a course that will give mental illnesses the serious priority they warrant and result in more effective action against this modern scourge.


- Monsieur le Président, une remarque préalable, si vous le permettez, puisque nous inaugurons aujourd’hui une série de débats d’un nouveau type.

– (FR) Mr President, I should like, if I may, to make a preliminary remark, since we are inaugurating a series of new-style debates today.


Mesdames et Messieurs les députés, en invitant le Premier ministre belge à s’exprimer en plénière afin de contribuer à la réflexion politique dans laquelle l’Union européenne est actuellement plongée, nous inaugurons aujourd’hui un nouveau type de séance.

Ladies and gentlemen, our sitting today is innovative, because the Prime Minister of Belgium is here, who has been invited to speak to plenary in order to contribute to the political reflection in which the European Union is currently immersed.


L’Agence que nous inaugurons aujourd’hui est compétente en matière de navigabilité et de compatibilité environnementale des produits aéronautiques.

The Agency we are inaugurating today is responsible for the airworthiness and environmental compatibility of aeronautical products.


Mesdames et Messieurs, à terme, vous l’avez bien compris, l’Agence que nous inaugurons aujourd’hui a un brillant avenir.

Finally, Ladies and Gentlemen, as you will have understood, the Agency we are inaugurating today has a brilliant future ahead of it.


Hubert T. Lacroix, président et DGE, CBC/Radio-Canada : Monsieur le président, c'est une journée importante pour Vancouver, la Colombie-Britannique et la radiotélédiffusion publique en général, car nous y inaugurons aujourd'hui notre nouveau centre de diffusion.

Hubert T. Lacroix, President and CEO, CBC/Radio-Canada: Mr. Chair, it is a big day for Vancouver, for British Columbia and for public broadcasting in Canada because we are opening our new broadcast centre here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous y inaugurons ->

Date index: 2024-06-29
w