Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?
Nous devons nous y conformer
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "nous y attarder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?




La gestion des limitations fonctionnelles : Nous y travaillons ensemble - Guide à l'intention des employés

Disability Management: At Work With You - Guide for Employees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de ma première intervention de l’après-midi, je souhaiterais m’attarder, ainsi que l’a fait M. Virrankoski, sur la mise en œuvre du budget, dès lors que les décisions politiques que nous arrêtons à grand bruit dans cette Assemblée trébuchent fréquemment sur cet aspect.

In my first contribution of the afternoon, I would like to pause, as Mr Virrankoski did, at the implementation of the budget, as the political decisions which we take here with a lot of fuss often falter on that point.


Les deux thèmes sur lesquels je me suis attardé dans mon intervention revêtent aujourd'hui une importance cruciale pour nous.

The two topics I have concentrated on are of crucial importance for us today.


Leur importance croissante constitue un avertissement pour tous ceux d'entre nous qui sont attachés aux valeurs démocratiques et qui s'attardent moins sur nos différences que sur ce qui nous unit.

Their rise is a warning to all those of us committed to democratic values to focus less on our differences and more on what binds us together.


Je voudrais donc m'attarder sur un certain nombre de points qui figuraient déjà dans notre rapport annuel l'an dernier et dont vous avez également tenu compte pour les projets futurs, comme nous le constatons avec plaisir ; ces questions jugées prioritaires par le Parlement se retrouvent en effet dans le Corporate Operational Plan que vous avez présenté cette année.

I should now like to turn to a number of points which were also raised in our annual report last year, and note with satisfaction that you have indeed devoted attention to these in your further plans, and that Parliament’s areas of concern indeed recur in the Corporate Operational Plan which you presented this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la veille du sommet de Barcelone, il est bon de nous attarder encore une fois sur ce dernier volet des objectifs.

It is useful to stress the latter part of these objectives once again on the eve of the Barcelona Summit.


Deuxièmement, votre programme s'est encore moins attardé sur le fait que nous n'avons concrétisé qu'une très petite partie du programme 2001.

Secondly, your programme does not really address the problem that we have, in fact, implemented very little of the 2001 programme.


En ce qui concerne les consultations, nous nous sommes assurés que, partant de l'énoncé des besoins pour nous attarder aux spécifications plus détaillées, nous n'avons haussé ou abaissé le baromètre par inadvertance.

In terms of consultation, we wanted to ensure that in moving from the statement of requirements to the more detailed specifications we did not inadvertently raise or lower the barometer.


Nous avons discuté de nombreux domaines d'intérêt commun et nous nous sommes attardés sur deux régions en particulier.

We discussed a number of areas of common interest and touched in particular on two regions:


Étant donné que nous approuvons à présent le budget, je vais m'attarder un instant sur les chiffres qui m'inquiètent.

Given that we are now approving the budget, I will linger a moment over the figures that worry me.


2. Pour illustrer cette volonté, je vais m'attarder sur deux mesures particulières que nous avons récemment adoptées dans le domaine de la gestion et de l'inspection des ressources.

To illustrate this goodwill, allow me to dwell on two outstanding measures that we have recently adopted in the fields of resource management and inspection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous y attarder ->

Date index: 2024-03-10
w