Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voyons poindre " (Frans → Engels) :

Nous devrons venir en aide à la Tunisie. Toutefois, dans de telles circonstances, alors que nous voyons poindre les premiers signes de liberté dans le pays, il est inévitable que parmi les émigrés se cachent de nombreux individus qui ne sont pas véritablement des réfugiés. La Commission doit envisager d’en renvoyer un grand nombre vers la Tunisie, en guise d’exemple et dans la perspective d’un nouvel afflux de réfugiés en provenance du Moyen-Orient.

For that reason, it is just as inevitable that the Commission should aim to send a large number of people back to Tunisia, precisely in order to set an example for the future, given that it is possible that more refugees from Middle Eastern countries will follow.


Petit à petit, nous voyons poindre dans la population les signes d’une lassitude face au report permanent de la décision sur l’adhésion de la Turquie et les déclarations ambigües.

We are slowly seeing signs that people are growing tired of the repeated postponement of the decision on Turkey’s accession, and of ambiguous statements.


Telles sont les constatations clés du rapport intitulé Wen:de: Nous voyons poindre la lumière du jour et Wen:de: the Journey Continues.

These are the key findings from the “Wen:de we are coming to the light of day and the journey continues” report.


Nous voyons poindre à nouveau la vieille arrogance libérale.

We again see the old Liberal arrogance creeping up.


M. Peter Julian: Monsieur le Président, nous voyons poindre à nouveau la vieille arrogance libérale.

Mr. Peter Julian: Mr. Speaker, we see the old Liberal arrogance coming back.


C’est dans cet état d’esprit, avec crainte mais toujours avec autant de combativité, que nous voyons poindre la prochaine réforme de l’OCM sucre.

It is in this state of mind, fearful and yet still no less combative, that we see the forthcoming reform of the common market organisation for sugar looming ahead of us.


C’est dans cet état d’esprit, avec crainte mais toujours avec autant de combativité, que nous voyons poindre la prochaine réforme de l’OCM sucre.

It is in this state of mind, fearful and yet still no less combative, that we see the forthcoming reform of the common market organisation for sugar looming ahead of us.


Nous diminuons le soutien au processus de paix au Moyen-Orient précisément au moment où nous voyons poindre un espoir de solution à long terme.

We are cutting support for the Middle East peace process just at the time where there is hope for a long-term solution to that process.


Nous sommes généralement en faveur et nous voyons poindre à l'horizon des choses positives pour les producteurs de Saskatchewan.

We're generally supportive and we see positive things coming for Saskatchewan producers.


Nous devons tous — ce comité, les gouvernements et les dirigeants d'entreprises — rester vigilants quand nous nous exprimons publiquement. Nous devons réagir et nous rétracter dès que nous voyons poindre le protectionnisme.

All of us — this committee, governments and business leaders — have to be vigilant in speaking out, reacting to and pushing back whenever we see protectionism arise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voyons poindre ->

Date index: 2022-04-12
w