Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voyons l’espérance » (Français → Anglais) :

J'espère vous avoir donné une idée assez précise de ce continuum que nous voyons dans l'apprentissage de la petite enfance jusqu'au postsecondaire.

I hope that I have given you a clear idea of the continuum that exists from early childhood education through to the post-secondary level.


Aujourd’hui, alors que l’âge de la retraite a diminué, nous voyons l’espérance de vie moyenne en Suède augmenter jusqu’à 80 ans.

Now, at the same time as we have a falling retirement age, we see the average lifespan in Sweden lengthening to the present 80 years.


Ce n'est pas que ce n'est pas aussi efficace qu'on aurait pu l'espérer; c'est que nous voyons un taux d'accidents ferroviaires plus élevé, alors il est difficile d'utiliser l'expression « pas aussi efficace qu'on aurait pu l'espérer » lorsqu'on voit une hausse spectaculaire du nombre d'accidents de chemin de fer.

It's not that it's not as effective as one might hope; it's that we're seeing a higher railway accident rate, so it's difficult to use the term “not as effective as one might hope” when we've seen railway accidents skyrocket.


En réalité, les seules politiques qui fonctionnent à l’échelle européenne sont celles qui se forment en dehors de tout cadre institutionnel, comme nous l’avons vu avec la démarche conjointe des ministres français, allemand et britannique des Affaires étrangères en Iran, ou comme nous le voyons avec les premiers pas, du moins on l’espère, d’une Europe de la défense entre ces trois mêmes pays qui ont su s’affranchir de toutes suggestions institutionnelles, de tous ministres ...[+++]

In reality, the only policies that are working at European level are those that are made outside of any institutional framework, as we saw with the joint approach by the French, German and British foreign ministers in Iran or as we are seeing with what we at least hope are the first steps of European defence, by the same three countries which have been able to break free of all institutional suggestions, all ministers and all commissioners wearing two or three hats.


En réalité, les seules politiques qui fonctionnent à l’échelle européenne sont celles qui se forment en dehors de tout cadre institutionnel, comme nous l’avons vu avec la démarche conjointe des ministres français, allemand et britannique des Affaires étrangères en Iran, ou comme nous le voyons avec les premiers pas, du moins on l’espère, d’une Europe de la défense entre ces trois mêmes pays qui ont su s’affranchir de toutes suggestions institutionnelles, de tous ministres ...[+++]

In reality, the only policies that are working at European level are those that are made outside of any institutional framework, as we saw with the joint approach by the French, German and British foreign ministers in Iran or as we are seeing with what we at least hope are the first steps of European defence, by the same three countries which have been able to break free of all institutional suggestions, all ministers and all commissioners wearing two or three hats.


J'espère que je recueille le soutien de tous les collègues de l'Assemblée en disant que nous considérons toujours que cela constitue la clé de voûte des réformes et que nous ne voyons aucune raison pour que le Parlement n'emprunte pas la même voie que celle de la Commission dans ce domaine crucial.

I hope I have the support of all colleagues in the House in saying that we still consider this the centre-piece of the reforms and we do not see any reason why Parliament should not follow a similar line to that being taken by the Commission in this crucial area.


C'est un point à surveiller dans les mois à venir - nous devons créer la confiance parmi nous, confiance que nous pouvons commencer à transmettre alors que nous voyons arriver, je l'espère, la fin du problème ESB/EST.

This is an area which has to be looked at in the months ahead – we must create the confidence within ourselves that we can begin to move forward as we begin, hopefully, to see the back of the TSE/BSE problem.


Voyons les autres changements apportés à ce traité: une réduction bilatérale des retenues d'impôt sur les dividendes, les intérêts, les redevances, qui reflète les taux à présent acceptés et en vigueur entre la plupart des pays industrialisés-est-ce si terrible?; l'exonération totale des retenues d'impôt en ce qui concerne les droits à acquitter pour l'utilisation de la technologie-j'espère que nous ne sommes pas contre ça; allégement en ce qui concerne l'application de l'impôt américain sur les successions aux résidents canadiens-dont j'ai parlé plutôt; et l'exonération d ...[+++]

Let us look at other changes that are included in this treaty: bilateral reduction of withholding taxes on dividends, interest, royalties, reflecting the rates now accepted in force between most industrialized countries-is that so terrible; complete withholding tax exemptions for payment for the use of technology-I hope we are not against that; relief for Canadian residents from the application of U.S. estate taxes-that is the issue I raised earlier; and expansion of the exemption from U.S. tax for income earned by RRSPs, RRIFs, and Canadian pension plan-are we against that too?


À moins que le gouvernement fédéral ne voie dorénavant, et c'est là le sombre dessein que nous voyons dans l'attitude de ce gouvernement, la Banque de développement du Canada comme un instrument privilégié d'intervention dans ce Canada postréférendaire qui s'en vient, où le gouvernement fédéral, sans mandat, sans avoir consulté qui que ce soit, surtout pas les gouvernements provinciaux, est en train d'établir-et ça fait plusieurs fois qu'on le répète et on espère que les Québécois vont comprendre tout l'enjeu, tou ...[+++]

Unless the federal government sees in this Business Development Bank of Canada-and this is how we interpret the objective of the government-some special instrument for intervening in the post-referendum Canada which is coming, where the federal government, without any mandate and without consultation with anyone and especially not with provincial governments, is establishing-and we have said it many times and we hope Quebecers will understand what is involved, what is behind all this manoeuvring, truly the dark side of the moon-a whole system of instruments which will allow it to meddle more and more in the daily lives of Canadians and Q ...[+++]


J'espère que j'ai tort, mais malheureusement, avec ce que nous voyons tous les jours de la part de ce gouvernement, il n'est pas étonnant que les enfants de dix ans au Cap-Breton nous demandent pourquoi ils ne comptent pas pour le gouvernement.

I hope I am wrong, but unfortunately, with what we continue to see from this government, it is no wonder we have 10 year old children in Cape Breton saying “Why don't we count?”




D'autres ont cherché : continuum que nous     nous voyons     j'espère     nous     nous voyons l’espérance     c'est que nous     aurait pu l'espérer     comme nous     nous le voyons     moins on l’espère     disant que nous     nous ne voyons     venir nous     l'espère     technologie-j'espère que nous     voyons     technologie-j'espère     dessein que nous     espère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voyons l’espérance ->

Date index: 2022-02-10
w