Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voyons l'inflation » (Français → Anglais) :

En fait, nous connaissons un très faible taux d'inflation et nous voyons les salaires augmenter très, très lentement.

Basically, what we're dealing with is a very low rate of inflation and wages going up very, very slowly in terms of any individuals.


Nous n'envisageons pas une reprise de l'inflation, tout ce que nous voyons, ce sont d'excellents résultats.

We don't see inflation taking off; we just see good performance.


Dans le cas slovaque, nous voyons bien que du point de vue de la maîtrise de l'inflation ou du point de vue de la poursuite de l'équilibre, ainsi que du point de vue de la cohésion sociale ou dans la mise en œuvre des réformes structurelles, beaucoup reste encore à faire.

In Slovakia’s case, we can see that from the point of view of controlling inflation and pursuing balance, and from the point of view of social cohesion and implementing structural reforms, there is still much to be done.


Mon souci ici n'est pas seulement le niveau des salaires — là encore, nous voyons un passage d'emplois à haut salaire à des emplois à bas salaire — mais aussi un passage d'emplois à forte productivité à des emplois à faible productivité, et ensuite nous nous demandons pourquoi le niveau de productivité globale de l'économie chute et pourquoi la Banque du Canada dit que notre capacité globale chute et que donc il faut garder les taux d'intérêt élevés pour prévenir l'inflation.

My concern here is not only the level of wages—again, we're seeing the shift of employment from high-wage to low-wage jobs—but we're also seeing the shift from high-productivity jobs to low-productivity jobs, and then we wonder why the overall level of productivity is falling in the economy and we wonder why the Bank of Canada says our overall capacity rate is falling and therefore we have to keep interest rates high to stave off inflation.


Nous voyons actuellement que les prix du lait augmentent, ce qui alimentera l'inflation dans toute l'Union européenne.

We see at present that prices of milk products are increasing, which will fuel inflation throughout the European Union.


Nous voyons actuellement que les prix du lait augmentent, ce qui alimentera l'inflation dans toute l'Union européenne.

We see at present that prices of milk products are increasing, which will fuel inflation throughout the European Union.


Nous voyons également que la limite de 13 500 $ imposée sur les cotisations admissibles au REER ne tient pas compte de l'inflation.

So too we see the limit of $13,500 for maximum allowable RRSP contributions not keeping pace with inflation.


Je me demande s'il y a des signes selon lesquels, c'est peut-être parce que nous approchions de la fin du millénaire, que le monde entier était en quelque sorte dans un état de suspension artificiel pour marquer l'occasion et faire une foule de choses qui ne peuvent se produire qu'une fois en l'espace d'un millénaire, que nous assistons maintenant tout d'un coup à une poussée des taux d'intérêt, que nous voyons l'inflation atteindre la limite supérieure de la fourchette fixée et que l'emploi est stagnant.

I wonder whether or not there are any signs that maybe because we hit the end of a millennium, there was this artificial suspension of the entire world to celebrate a millennium and to do a whole bunch of things that only happen once in a millennium, but now all of a sudden there are interest rate pressures, inflation is rising to the upper end of the accepted range, and employment is stagnant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voyons l'inflation ->

Date index: 2022-06-19
w