Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous vous posions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez donné une réponse plus précise à une question que nous nous posions tous.

You clarified the answer to a question we all had.


J'ignore si la députée était en poste à l'époque, monsieur le Président, mais vous vous souviendrez que c'est ce qui se passait lorsque nous posions des questions sur le scandale des transferts.

I do not know whether the member was here, Mr. Speaker, but you will remember that was the case when we raised questions about the in and out scandal.


Vous allez retrouver parmi les réponses aux questions que nous nous posions, certaines questions posées par mon collègue de Repentigny et les réponses données à ces questions par les fonctionnaires venus nous rencontrer.

Among the answers to the questions the committee had are some questions from the member for Repentigny and the answers provided by officials who appeared before the committee.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne doute pas de votre détermination et vous avez, par les éléments que vous venez de donner, déjà fourni une réponse à la plupart des questions que nous nous posions et que pose cette résolution.

– (FR) Mr President, Commissioner, I do not doubt your determination, and you have, in the points that you have just covered, already answered most of the questions we were going to ask and that are raised by this resolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous voudrez bien vous attendre à ce que nous, membres de la loyale opposition, comme les autres membres d'ailleurs, vous posions ce genre de questions difficiles.

You have to expect that whether it's members of the loyal opposition or others, we have to ask the tough questions.


Voulez-vous que nous posions des questions sur ces éléments particuliers, ou êtes-vous prêt à les dissocier du reste du projet de loi, pour que nous puissions nous attaquer immédiatement au programme de relance?

In those particular areas, do you want us to go ahead with questions or are you prepared to sever those off from this bill so that we can deal with the stimulus package immediately?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous posions ->

Date index: 2024-02-13
w