Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous vous offrons notre collaboration » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien évidemment, nous pouvons toujours faire plus et nous sommes heureux de renforcer notre collaboration avec la Commission européenne et avec d'autres parties, en augmentant notre engagement commun à combattre le terrorisme».

We recognize that we can always do more and are looking forward to strengthen our collaboration with the European Commission and others as we deepen our joint commitment to combating terrorism”.


Nos concitoyens comptent sur nous pour les protéger et renforcer leur sécurité; il nous faut, par notre collaboration, honorer les engagements que nous avons pris».

Our citizens look to us to protect and strengthen their security; working together we need to deliver on the commitments we've made".


Nous lui offrons notre collaboration par le biais du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées ou par toute autre forme d'action.

We offer the government our cooperation through the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities or in any other way.


Nous allons continuer à travailler pour approfondir notre collaboration dans tous les domaines possibles – politique, culturel, économique, commercial, social, sécuritaire – et intensifier les échanges entre nos sociétés, entre nos jeunes, et être sûrs que cela amènera à des bons résultats". a déclaré la Haute représentante/Vice-présidente pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini.

Through these actions, the European Union is demonstrating its continuing support for Tunisia.We will continue to work to deepen our collaboration in all possible areas – political, cultural, economic, social and security-related – and to intensify exchanges between our societies and between our young people, based on the conviction that this will lead to a positive outcome'. declared the High Representative/Vice-President for Foreign Affairs and Security Policy, Federica Mogherini.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous apporterons aux États membres notre soutien et notre collaboration face à ce défi d'amélioration de la santé des citoyens de l'UE».

We will work with Member States to support them in this challenge for improving the health of EU citizens".


Il nous faut également renforcer nos moyens de défense face au terrorisme, améliorer notre résilience et resserrer notre collaboration.

As I said, we also need to strengthen our defence against terrorism, build our resilience and improve further the way we work together.


Nous investissons dans ces méthodes et offrons notre collaboration là où les gains sont les plus grands.

We are investing in these approaches and collaborating where payoff is greatest.


Notre collaboration avec le programme des Nations unies pour l’environnement (PNUE) est un bon exemple, mais il y en a beaucoup d’autres et je sais que vous examinerez comment nous pouvons continuer et approfondir cette pratique.

Our collaboration with UN Environmental Programme (UNEP) is a good example, but there are plenty of others and I know that you will be looking at how we can continue and deepen this practice.


Olli Rehn a déclaré: «Nous vous offrons notre concours en vue d’accroître la stabilité et la prospérité dans la région.

Commissioner Rehn said: “We are working with you to enhance stability and prosperity in the region.


Nous comprenons que le défi capital pour bon nombre d'entre vous est de constituer ou de reconstituer des États viables et des institutions nationales capables de protéger les citoyens et de répondre à leurs aspirations Nous offrons notre plein soutien aux nations qui s'attachent à ces questions vitales et proposons notre aide et notre entière coopération à l'Union africaine.

We understand that the vital challenge for many of you is to build or restore viable States and national institutions capable of protecting people and realising their aspirations. We offer our full support to the nations that pay attention to these vital issues and we offer our help and full cooperation to the African Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous offrons notre collaboration ->

Date index: 2024-06-22
w