Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous vous jugerons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux que vous répondiez à cette question d'une manière que nous jugerons satisfaisante.

I want you to answer that to our satisfaction.


C’est ce que nous attendons de vous et c’est sur la base d’une programmation en ce sens de votre activité, de votre programme législatif, que nous vous jugerons, texte après texte, dans un esprit européen, c’est-à-dire avec la volonté d’avancer au service du bien-être de nos concitoyens.

This is what we are expecting of you and it is on the basis of a programme of your activities in this respect – your legislative programme – that we shall judge you, text by text in a European spirit, that is to say, with the desire to move forward in the service of our fellow citizens.


Je vous signale d'ores et déjà que nous ne vous jugerons pas en fonction du nombre de réunions que vous tiendrez tout au long de ce semestre, nous vous jugerons en fonction des résultats.

I will tell you now that we will not judge you by the number of meetings you hold in six months, but we will judge you on the results.


À l'heure du bilan de Barcelone, nous vous jugerons sur la base de ce bulletin.

When it comes to reviewing what happens at Barcelona, we will be judging you by the report card.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour appuyer Mme Raschhofer, permettez-moi aussi de dire qu'en raison de l'expérience que nous avons de vous, nous vous jugerons cependant aussi à la manière dont vous vous comporterez vis-à-vis du Parlement et de la Commission dans ce processus et à la date de baisse durable et effective du chômage.

Allow me to say in support of Mrs Raschofer that, because of our experience with you, we shall measure you by your conduct vis-à-vis Parliament and the Commission during this process and by when a sustainable reduction in unemployment is actually achieved.


Si vous ne tenez pas votre parole à cet égard, nous vous jugerons tous très durement et nous en souffrirons tous.

If you fail to deliver on this then we will all judge you very harshly and will in fact all suffer as a result.


Si la réponse du juriste est oui, c'est correct, vous avez le droit de le faire et nous jugerons le rapport à ce moment.

If the jurist thinks we can, then fine, you are entitled to do so, and we will look at the report at that point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous jugerons ->

Date index: 2024-01-12
w