Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
Ce que nous faisons pour vous ...

Vertaling van "nous vous faisons respectueusement remarquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Ce que nous faisons pour vous ...

What We Do for You ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous faisons respectueusement remarquer qu'il est dans l'intérêt de tout le monde que tous les partis puissent se faire entendre dans le cadre du débat, et notamment un ancien premier ministre.

We would respectfully submit that it is in everyone's interest that we hear from all parties on this debate, in particular a former Prime Minister.


Nous vous faisons respectueusement remarquer que cette interprétation n'est pas, selon nous, conforme aux intentions du législateur.

This is an interpretation that is not, in our respectful view, consistent with the intent of the drafting of the act.


Nous faisons également remarquer que la résolution met en avant une forme de discrimination par rapport à d’autres, ce qui constitue en soi une forme de discrimination.

We also note that the resolution sets one form of discrimination above others and is in itself a form of discrimination.


Chaque année depuis que je siège au Parlement européen nous faisons des remarques sur les problèmes que rencontrent les agences décentralisées en matière de planification et de réalisation du budget, de marchés publics, de notification, etc., et il me semble dommage de devoir refaire la même chose cette année.

Every year that I have been here in the European Parliament we have commented on the problems the independent authorities have with regard to planning, implementing the budget, public procurement, reporting and so on, and, unfortunately, it looks like we will have to do the same thing again this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ferai respectueusement remarquer que nous avons beaucoup plus de chances de construire l’Europe dans la direction que nous voulons si nous le faisons sur la base de nos espoirs et de nos rêves plutôt que de nos souvenirs et de nos accomplissements du passé.

I would respectfully suggest that we have much more hope of building Europe in the direction we would wish if we do so on the basis of our hopes and dreams, rather than simply our memories and our past achievements.


Nous faisons également remarquer que pour l'autre grand secteur de dépenses des États membres - à savoir les Fonds structurels -, nous de disposons pas de procédure correspondant à la liquidation des comptes.

What we also point out is that, in the other area of the big bulk of spending in the Member States, we do not have a procedure corresponding to the clearance of accounts. That is in the Structural Funds.


- (IT) Monsieur le Président, en fait, je m'adressais à vous pour vous demander si, effectivement, nous étions honorés de l'arrivée du Conseil, seulement pour remarquer, et pour faire remarquer que nous avons tenu ce débat en l'absence du Conseil, qui nous rejoint seulement maintenant, juste pour comprendre, pour nous rendre compte combien sont pris en considération les décisions et les débats de ce Parlement - la traduction en 11 langues, les amendements traduits en 11 la ...[+++]

– (IT) Mr President, I was, in fact, addressing you in order to ask you whether we have, in effect, been honoured by the arrival of the Council. I just wanted to point out that the Council was not present at this debate and has arrived only now. I just wanted everyone to realise, to be aware of the consideration given to Parliament’s decisions and debates, the translation into 11 languages, the amendments translated into 11 languages, the speeches translated into 11 languages, which serve absolutely no purpose whatsoever.


Nous vous faisons respectueusement remarquer qu'il reste des économies à faire en rentabilisant notre structure de délivrance des soins et en réformant nos soins primaires.

We respectfully submit that there are efficiencies yet to be had by making our delivery structure more efficient and by reforming primary care.


Nous vous faisons respectueusement remarquer que nous ne cherchons aucunement à nous opposer aux dispositions légitimes de ce projet de loi.

It is our respectful submission to you that we are not in any way trying to interfere with the proper provisions of this proposed legislation.


Nous faisons respectueusement remarquer qu'il ne suffit pas d'exiger que le procureur général de la province consente au préalable à de telles poursuites.

The requirement that the provincial Attorney General, must first consent to such a prosecution is not a sufficient safeguard, in our respectful submission.




Anderen hebben gezocht naar : nous vous faisons respectueusement remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous faisons respectueusement remarquer ->

Date index: 2022-09-04
w