Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous vous entendons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Objectif 2020 : Ce que nous entendons - Poursuivre le dialogue

Blueprint 2020: What We Are Hearing - Continuing the Dialogue


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce message dit simplement: « Merci, nous vous entendons, nous vous voyons, et nous apprécions vos efforts».

It is a message that simply says “Thank you, we hear you, we see you and appreciate your efforts”.


Vous aurez lu dans la déclaration approuvée par les membres du Conseil européen que nous avons parlé d'un assainissement budgétaire "axé sur la croissance" et d'une croissance économique "favorable à l'emploi". Qu'entendons-nous par là?

You will have seen from statement approved by the members of the European Council that we have called this "growth-friendly" fiscal consolidation and "ob-friendly economic growth". What do we mean by this?


Dans ce cas-ci, nous entendons par «loi» un nouvel instrument politique que nous avons développé pour la première fois par rapport aux petites et moyennes entreprises – vous vous souvenez de la Small Business Act – et nous élaborerons une loi sur l’innovation qui regroupera des mesures législatives, des initiatives politiques et des orientations politiques contraignantes dans un paquet global.

An ‘act’ in this sense is a new political instrument that we developed for the first time in connection with small and medium-sized enterprises – you will remember the Small Business Act – and we will be bringing forward an innovation act that brings together legislative measures, policy initiatives and politically-binding guidelines in a major package.


Donc si nous nous entendons sur une autre motion, et que nous avons le consentement unanime du comité, nous pourrions la substituer aux motions auxquelles vous craignez d'imposer une limite de temps.

So indeed if we find another motion that comes forward, and there's unanimous consent to do so, we substitute that for the motions that you're afraid to have a limit on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, en ce qui concerne le système de ciblage automatisé, vous avez reçu une lettre du ministère de la sécurité intérieure disant, «Ne vous inquiétez pas, nous respectons l’accord PNR comme nous l’entendons».

Finally, with regard to ATS, you get a letter from the Department of Homeland Security saying, ‘Do not worry, we comply with the PNR agreement as we understand it’.


Même si j’entends toutes les promesses des gouvernements, qui nous vantent inlassablement leurs projets de sauvetage de la Constitution, je ne peux m’empêcher, si j’écoute très attentivement, de penser au cheval de Troie, car, si vous collez l’oreille sur le bois du cheval, vous entendez alors le cliquetis des armes, et vous vous rendez compte qu’il existe, avec des buts bien différents, des choses qui n’ont absolument rien à voir avec ce que nous entendons et ce dont nous discutons sur la place publique européenne depuis des années, ...[+++]

Even though I hear all the promises from the governments, who never tire of telling us about their plans for rescuing the constitution, if I listen very carefully, I am reminded of the Trojan Horse, in that, if you put your ear to the wooden horse, you hear the clink of weapons and become aware that it exists with quite different purposes in mind, things that have absolutely nothing to do with what we have been, for years, hearing and discussing in the European public square, or with what I see as being the causes of this crisis.


Nous entendons en outre progresser avec vous sur la voie du renforcement de la sécurité des personnes vivant en Europe.

In conjunction with you, we intend to continue working to improve security for all who live in Europe.


Par conséquent, je vous recommanderai, puisque vous êtes ici, de vous montrer très ferme, non seulement parce que certains de ces pays ne veulent pas respecter les dates prescrites, mais parce que nous entendons divers arguments quant à la nécessité de prolonger l’exploitation des centrales.

Consequently, I say to you, as you are here, that you should be forceful, not only because some of the candidate countries do not want to keep to these dates, but also because various arguments as to how their service life can be extended are already being bandied about.


Et je peux vous assurer, chers collègues, que nous allons continuer sur cette voie. Cela se fera, bien sûr, dans les limites de nos compétences et de nos ressources, qui sont très limitées, comme vous le savez ; mais nous entendons apporter des réponses constructives et adaptées.

Ladies and gentlemen, I can assure you that we intend to continue on these lines, within the scope of our jurisdiction and our, as you know, very limited resources, of course, but we do intend to provide appropriate constructive responses.


Aujourd'hui, nous célébrons donc l'ensemble de la Couronne canadienne, tout comme nous entendons vous rendre hommage pour les services que vous avez rendus et rendrez encore au magnifique pays qui est le nôtre.

So today, we are all celebrating the Canadian crown together, just as we plan to pay tribute to you for the services you have rendered and are yet to render to this magnificent country of ours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous entendons ->

Date index: 2024-03-11
w