Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous vous demandons de limiter votre exposé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Contrat (votre offre est acceptée/nous vous demandons)

Contract (Your offer is accepted/You are requested)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous vous demandons de limiter votre exposé à environ 10 ou 15 minutes afin que les sénateurs aient suffisamment de temps pour vous poser des questions.

We ask that your presentation be around 10 or 15 minutes so that we allow adequate time for senators to ask questions.


Nous vous demandons de limiter votre exposé à 10 minutes.

We ask you to keep your remarks to about 10 minutes.


Nous vous demandons de limiter votre exposé à sept minutes, si possible, car nous serons appelés à voter aux environs de 10 heures. Nous poursuivons l'étude des ententes sur le développement du marché du travail.

We've asked you to abbreviate your comments to seven minutes, if that's possible, because we will be called to vote at around 10 a.m. We're continuing our study of the labour market development agreements, and our witnesses in the second part of our meeting today are from the Department of Employment and Social Development.


Nous vous demandons de limiter vos exposés à 10 ou 15 minutes.

We are asking you to do your presentations within 10 to 15 minutes maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous serons généreux à votre endroit, mais j'espère que vous avez bien été avertis que nous vous demandons de limiter votre introduction à 10 minutes, comme c'est la coutume au comité.

We'll be generous with your time, but I do hope you've been warned that we ask you to limit your opening statement to 10 minutes, in accordance with the general practice of this committee.


Nous suivrons de près les travaux de la Commission sur ce plan. Nous demandons le renforcement de l’accord sur les relations institutionnelles avec le Parlement européen et, surtout, Monsieur Barroso, nous vous demandons de vous concentrer sur le développement durable, l’emploi, la solidarité et la cohésion, et de renforcer le rôle de l’Europe en tant que force de paix et de coopération lorsque vous présenterez le programme de votre Commission.

We are calling for the strengthening of the agreement on institutional relations with the European Parliament and, above all, Mr Barroso, we are calling for you to focus on sustainable development, employment, solidarity and cohesion and to strengthen the role of Europe as a force for peace and cooperation when you present your Commission's programme statements.


Nous attendons également plus de transparence au sein du Conseil de ministres, et nous vous demandons que le rapport qui est actuellement rédigé au Conseil apporte aussi des résultats concrets, et qu'un pas important puisse être accompli sous votre présidence pour un accroissement de la transparence dans le Conseil.

We also, though, expect greater transparency in the Council of Ministers and ask of you that the report the Council is now drafting should also lead to real results, making an important step forward towards greater transparency in the Council of Ministers possible under your Presidency.


Nous vous demandons instamment d'exercer votre influence comme président du Conseil pour que tous les gouvernements envoient à cette Convention des personnalités dont la voix est écoutée dans les capitales nationales et a un poids dans les gouvernements, et ce afin que ce qui sera décidé par la Convention ait aussi un effet contraignant pour les gouvernements nationaux dans les pays de l'Union européenne.

We ask you most sincerely to exert your influence as President-in-Office of the Council so that all governments send personalities to this Convention whose words carry weight in the national capitals and governments, so that what is decided in the Convention may also have something of a cohesive effect on the national governments in the countries of the European Union.


Vous demandez que le Parlement et la Commission travaillent ensemble - et je pense que nous pouvons faire de grandes choses en faveur de la méthode communautaire -, mais il est essentiel que vous ayez le cran et la capacité de faire usage de votre monopole d'initiative, qui ne doit pas se limiter à être un monopole d'exploitation ; il doit égalemen ...[+++]

You call on Parliament and the Commission to work together – and I believe we can do great things in defence of the Community method – but it is important that you have the courage and the capacity to make use of your monopoly on initiative, which must not simply be a monopoly on operation, but which must be a means for achieving what you have proposed: texts of constitutional value and, above all, which reflect the democracy and transparency which we want in this enlarged Union.


Par conséquent, je voudrais vous remercier pour votre contribution et le travail que vous avez consacré à cette question fondamentale afin d'éviter les problèmes qui auraient pu surgir et s'ajouter à ceux déjà graves que nous avons subis à la suite de l'accident de Tchernobyl et que M. Virrankoski a si bien exposés dans sa présentatio ...[+++]

I would, therefore, like to thank you for your contributions and for the work you have done on this issue, which is essential in preventing the risks that could have arisen in addition to the already serious effects we have suffered as a result of the Chernobyl disaster, that Mr Virrankoski has expressed so well in his initial presentation.




D'autres ont cherché : nous vous demandons de limiter votre exposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous demandons de limiter votre exposé ->

Date index: 2024-05-23
w