Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous vous appuierions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gordon Thompson: La proposition qui vous a été remise tient compte de la règle des 10 p. 100, mais la réponse est assez semblable, c'est-à-dire que s'il fallait changer la règle, nous appuierions un plafond plus élevé.

Mr. Gordon Thompson: The proposal before you contemplates the 10% rule, but the answer is very much the same, in that if that rule were to be changed, we would be supportive of a higher limit.


Nous appuierions des modifications visant à corriger ce qui semble être une omission; voici donc la première des recommandations que je vais vous présenter aujourd'hui honorables sénateurs.

We would support amendments to address this apparent oversight, and this is the first of the recommendations I would make to you today, honourable senators.


Si certaines de ces idées vous intéressent, qu'il s'agisse de la marche à suivre pour moins criminaliser les jeunes, de l'effet sur les générations, vous avez déjà entendu des gens défendre bon nombre de recommandations que nous appuierions certainement nous-mêmes, et cela vous intéresse certainement de participer à de futures discussions.

If you are interested in some of those, whether it is about how to continue to pull back on the criminalization of young people, whether it is about how to impact generations, you have already heard many recommendations that we would certainly support, and we would certainly be interested in further discussions.


Si vous avez la bonne personne pour assurer la supervision et que vous avez cerné les risques et avez été en mesure de les atténuer, alors, du point de vue des entrepreneurs, et assurément du point de vue des investisseurs, nous vous appuierions.

If you have the right steward and you've identified the risks and you've been able to mitigate those, then from the perspective of an entrepreneur, and certainly from an investment perspective, we would be onside.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous le faisiez, nous vous appuierions, car vous lanceriez ainsi le message que nous pouvons dépenser de l'argent à des fins plus utiles qu'une tapageuse campagne de relations publiques visant à prouver l'utilité du Sénat.

We'd certainly support you in that endeavour, in sending a signal that we can spend money on purposes that are more useful than a flashy PR campaign to advertise the Senate as a useful institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous appuierions ->

Date index: 2024-07-04
w